La compagnie Qantas, désormais privatisée, a refusé d ' avaliser les conclusions du Commissaire et rejeté la recommandation qui lui avait été faite d ' indemniser les requérants. 目前已归私人所有的澳洲环球航空公司不接受专员的调查结果,并且拒绝了关于由该公司支付赔偿的建议。
À compter de cette date, Qantas (qui avait racheté Australian Airlines) a cessé d ' imposer un âge de départ à la retraite aux pilotes de ses lignes intérieures. 从那时起,澳洲环球航空公司(已接管了澳大利亚航空公司)停止了对国内航线驾驶员实行的强制性退休年龄。
Hormis son partenariat personnel avec Adidas pour les combinaisons, Thorpe est sponsorisé par quelques-unes des plus grandes entreprises australiennes comme Qantas, Telstra et par la Seven Network,. 除了他的泳衣賛助商adidas之外,Qantas、Telstra与Seven Network等企业也赞助索普的计画。
Hormis son partenariat personnel avec Adidas pour les combinaisons, Thorpe est sponsorisé par quelques-unes des plus grandes entreprises australiennes comme Qantas, Telstra et par la Seven Network,. 除了他的泳衣賛助商adidas之外,Qantas、Telstra与Seven Network等企业也赞助索普的计画。
Après la reprise, en 1993, d ' Australian Airlines par la compagnie nationale Qantas, celle-ci a été entièrement privatisée le 31 juillet 1995. 国营澳洲环球航空公司于1993年收购了澳大利亚航空公司之后,整个澳洲环球航空公司又于1995年7月31日被出售,所有权完全转归于私人。
Les mesures provisoires demandées tendaient à la sauvegarde de stocks de pièces d ' aéronefs entreposés dans différents lieux en Australie et contrôlés par Qantas, au motif qu ' ils étaient menacés du fait d ' un litige pour déterminer qui avait des droits sur eux. 临时救济涉及保全在澳大利亚各地存放并由澳航Qantas控制的航空器零件存货,因为这些存货可能由于所有权争议而处于危险之中。
Les mesures provisoires demandées tendaient à la sauvegarde de stocks de pièces d ' aéronefs entreposés dans différents lieux en Australie et contrôlés par Qantas, au motif qu ' ils étaient menacés du fait d ' un litige pour déterminer qui avait des droits sur eux. 临时救济涉及保全在澳大利亚各地存放并由澳航Qantas控制的航空器零件存货,因为这些存货可能由于所有权争议而处于危险之中。
Pour ce qui est des arguments avancés, ils estiment que la lettre du conseil de la compagnie aérienne à la HREOC, datée du 10 mai 1996, appuie leur allégation car elle montre bien que Qantas, dont la politique reposait sur la sécurité aérienne et n ' était pas illégale, ne réembaucherait pas M. Ivanoff. 关于举证问题,他们认为,航空公司律师1996年5月10日回复人平委的信件证实了这项指称,因为这封信件清楚地表明,澳洲环球航空公司基于安全的政策,不再雇用Ivanoff先生为飞机驾驶员,而这是不合法的做法。
Le 27 octobre 1989, le 24 novembre 1989, le 10 janvier 1990 et le 24 mars 1990 respectivement, MM. Ivanoff, Love, Bone et Graig, qui sont tous des pilotes expérimentés, ont commencé à travailler sous contrat en qualité de pilotes à bord d ' appareils des lignes intérieures de la compagnie Australian Airlines, rachetée ultérieurement par Qantas Airlines Limited. Ivanoff、Love、Bone和Craig四位先生都是富有经验的飞机驾驶员,分别于1989年10月27日、1989年11月24日、1990年1月10日和1990年3月24日与目前隶属澳洲环球航空有限公司经营国内班空业务的公司分部澳大利亚航空公司签订了合同。