Égyptienne en chinois
Voix:
TranductionPortable
- 埃及的
埃及人的
埃及人
- Égyptienne (typographie): 粗衬线体...
- Élection présidentielle égyptienne de 2012: 2012年埃及总统选举...
- Élection présidentielle égyptienne de 2014: 2014年埃及总统选举...
- Élection présidentielle égyptienne de 2018: 2018年埃及总统选举...
- égyptienne: 音标:[eʒ ipsjεn]专业辞典adj.f【印】埃及体[一种黑体拉丁字母 ......
- architecture égyptienne antique: 古埃及建筑...
- cuisine égyptienne: 埃及饮食...
- culture égyptienne: 埃及文化...
- diaspora égyptienne: 海外埃及人...
- dynastie égyptienne: 古埃及王朝...
- fraction égyptienne: 古埃及分数...
- grammaire égyptienne: 埃及语法...
- iie dynastie égyptienne: 埃及第二王朝...
- iiie dynastie égyptienne: 埃及第三王朝...
- ire dynastie égyptienne: 埃及第一王朝...
Phrases
- Égyptienne, pas de famille en France.
她叫妮娜・帕斯卡 埃及出生 在法国没有亲属 - Où est ta foutue Égyptienne?
你那个该死的埃及人呢? - Une Égyptienne qui perd la nationalité égyptienne par suite du mariage peut toujours reprendre la nationalité égyptienne si son mariage est dissous (art. 13).
因婚姻而被撤销或丧失埃及国籍的埃及妇女,如婚姻解除,随时可以重新取得埃及国籍(第13条)。 - Une Égyptienne qui épouse un étranger conserve sa nationalité à moins qu ' elle ne déclare son intention d ' acquérir la nationalité de son mari, un droit qui lui est reconnu.
与外国男子结婚的埃及妇女保留埃及国籍,除非她宣布希望取得其丈夫的国籍,并有权这样做。 - De même, une Égyptienne dont le mari a perdu sa nationalité égyptienne ne perd pas elle-même sa nationalité égyptienne à moins qu ' elle n ' exprime le souhait d ' acquérir la nouvelle nationalité de son mari.
同样,丈夫丧失埃及国籍的埃及妇女不丧失埃及国籍,除非她表示希望取得他丈夫的新国籍。 - Une Égyptienne qui épouse un étranger ne perd sa nationalité égyptienne que si elle le souhaite et si le code de la nationalité du pays de son mari lui octroie la nationalité de ce dernier.
嫁给外国人的埃及妇女只有她愿意,并且其丈夫国家的国籍法给予她国籍的情况下才失去其埃及国籍。 - Mme Gabr déclare qu ' en tant qu ' Égyptienne, elle comprend les difficultés auxquelles se heurte le Liban, compte tenu notamment de la décision de la Ligue arabe selon laquelle les réfugiés palestiniens devraient conserver leur identité palestinienne.
Gabr女士说, 作为一个埃及人,她理解黎巴嫩所面临的问题,特别是根据阿拉伯联盟的决定,巴勒斯坦难民应当保留其巴勒斯坦身份。 - Mme Gabr déclare qu ' en tant qu ' Égyptienne, elle comprend les difficultés auxquelles se heurte le Liban, compte tenu notamment de la décision de la Ligue arabe selon laquelle les réfugiés palestiniens devraient conserver leur identité palestinienne.
Gabr女士说, 作为一个埃及人,她理解黎巴嫩所面临的问题,特别是根据阿拉伯联盟的决定,巴勒斯坦难民应当保留其巴勒斯坦身份。 - La première Conférence nationale sur les femmes en Égypte, qui s ' est tenue en 1994, a recommandé que l ' on envisage d ' alléger les difficultés auxquelles se heurtent les enfants d ' une Égyptienne et d ' un étranger jusqu ' à ce que la question de leur perte de la nationalité égyptienne ait été résolue.
1994年举行的埃及第一次全国妇女问题会议建议考虑如何减少母亲系埃及人而父亲为外国人的儿童在其失去埃及国籍问题获解决前所面对的困难。 - Il a dit lors du procès qu ' il désapprouvait le rôle joué par la Libye en matière de terrorisme, mais que la < < goutte d ' eau > > qui lui avait fait franchir le pas était qu ' on l ' avait rappelé à Tripoli à la suite d ' un incident à l ' aéroport impliquant une Égyptienne.
他的证词是,他不赞成利比亚参与恐怖主义活动,但促使他叛变的最重要原因是,他因机场发生的一件涉及一名埃及妇女的事件而被召回的黎波里。