à côté en chinois
Voix:
TranductionPortable
- 音标:[akote]
à côté (de qn/qch.)
1.在……旁边
la consigne est à côté du bureau de reseignements
2.与……相比
vos ennuis ne sont pas graves à côté des miens
3.除……之外
il enseigne dans une école de langues, mais il fait autre chose à côté
4.置于……的一侧,脱离……,离开……
le coup est passé à côté
- à: 音标:[a] 音标:[a]. prep. 到(往,向,达,对于,比,按照) prep....
- côté: 音标:[kote] n.m....
- à-côté: 音标:[akote]n.m. 次要点,次要方面,枝节;外快,额外收入;额外开 ......
- à côté de: 音标:[akoted]loc.prép. 在...旁边...
- céleri à côtes: 芹...
- exécution côte à côte: 并行执行...
- la femme d'à côté: 隔牆花...
- les espions d'à côté: 间谍大邻演...
- à côté de la plaque: 离奇...
- à côtes: 罗缎...
- côte à côte: 音标:[kotakot]并肩的...
- côte-à-côte: 并排...
- le garçon d'à côté: 邻座的怪同学...
- pin aristé à cône barbu: 刺果松...
- pin à cônes épineux des montagnes rocheuse: 刺果松...
Phrases
- J'ai le droit de stationner ici, passe donc à côté.
你知道我在說什么对吧? 知道,琳 - En cas de problème, la chambre d'Amit est à côté.
如果有什么问题 阿米特就住在隔壁 - La dame à côté de lui fait craquer ses articulations.
他身旁的女士 则会压自己的指开节 - Tu le veux à côté de toi? Pas très hygiénique.
除非你不介意他在上面 但卫生方面 - Et t'imaginer étendu sur le lit, à côté de moi
我想幻想一下你躺在我身边的情景. - Juste pour Robert. Il passe à côté de son enfance.
为了罗伯特 他的童年都被我拖累了 - Ici, I'ennemi est derrière toi, à côté de toi... Partout.
现在敌人在你后面在你周围到处都是 - "Vieux épisodes de "Minder" je me blottis à côté d'elle"
旧情节 明德, í依偎权在她身边 - Je suis à côté. À côté de la délicieuse entrecôte.
我在这里 我就在美味的牛肋排旁边 - Il y a eu un meurtre à côté, hier soir.
你知道昨晚 这里发生凶杀案了吗?