全国土著事务委员会 en francais
Voix:
TranductionPortable
- commission nationale des affaires autochtones
- 全: 形 1.tout;entier~国tout le pays. 2.complet货物很~avoir...
- 全国: tout le pays le pays tout entier le pays tout...
- 国: 名 pays;etat;nation全~各地tous les coins du pays....
- 国土: 名 territoire神圣的~territoire sacré...
- 土: 名 1.terre;sol肥~terre fertile(grasse)....
- 土著: aborigène 名 indigène;autochtone;aborigènes...
- 著: s’allumer prendre feu...
- 事: 名 1.affaire;chose国家大~affaires d'etat...
- 事务: 名 1.travail;occupation~繁忙être très occupé;avoir...
- 务: 名 affaire;besogne;occupation外~affaires...
- 委: 动 1.charger;confier;désigner~以重任charger qn d'une...
- 委员: 名 membre du comité~会comité;commission...
- 委员会: comité;commissio...
- 员: 名 1.personne engagée dans certains...
- 会: 动...
Phrases
- Le Comité accueille avec satisfaction la création de la Commission nationale des affaires autochtones (Comisión Nacional de Pueblos Indígenas, CONAI).
委员会欢迎全国土著事务委员会的设立。 - Le Comité relève avec préoccupation que la CONAI ne représente pas entièrement les intérêts de toutes les populations autochtones.
委员会关切地注意到,全国土著事务委员会未能充分代表全体土著居民的利益。 - Les fruits de ces activités permettent à la CNPA d ' étayer l ' élaboration de son programme d ' action et de son plan de financement à moyen terme.
全国土著事务委员会正利用这些活动的结果,拟订中期行动方案和财务计划。 - Le Comité prend note du rétablissement de la Commission nationale des affaires autochtones (CONAI), dont le nouveau comité directeur comprend sept représentants des communautés autochtones.
委员会注意到全国土著事务委员会得以恢复,新的执委会包含了七名土著社区代表的成员。 - Il a recommandé de veiller à ce que le mandat et le fonctionnement de ladite commission soient conformes à la Convention et qu ' elle s ' attache à défendre et à protéger les droits des peuples autochtones.
委员会建议确保全国土著事务委员会的任务和工作与《公约》相一致,使该机构行动起来,维护和保护土著人民的权利。 - En 2007, le CERD était préoccupé par les informations qui lui avaient été transmises selon lesquelles la Commission nationale des affaires autochtones (CONAI) ne représentait pas les intérêts des peuples autochtones et n ' avait pas assumé les fonctions et responsabilités qui étaient les siennes par le passé.
2007年,消除种族歧视委员会关切地注意到有资料称,全国土著事务委员会不能代表土著人民的利益,过去没有履行其职能和责任。 - Grâce à des fonds émanant du PNUD, et en partenariat avec la Commission nationale des peuples autochtones (CNPA), un projet d ' appui à l ' élaboration des politiques et des programmes a été mis en oeuvre aux Philippines pour favoriser l ' application intégrale de la loi sur les droits des peuples autochtones (LDPA).
在开发计划署的资助下,在菲律宾与全国土著事务委员会联合开展了政方支助项目,以支助全面执行《土著民族权利法案》。 - Le Comité recommande à l ' État partie de veiller à ce que les intérêts de toutes les communautés autochtones soient pleinement représentés dans l ' organe directeur de la Commission nationale des affaires autochtones, et à ce que cette institution reçoive le soutien financier et institutionnel nécessaire à son fonctionnement.
委员会建议,缔约国确保全国土著事务委员会理事会充分代表所有土著社区的利益,该机构应由国家提供运作所需的充足资金和体制支持。
- Plus d'exemples: 1 2