外交特权 en francais
Voix:
TranductionPortable
- privilèges diplomatiques
privilèges diplomatiques
- 外: 形 1.extérieur;dehors~表surface;apparence...
- 外交: 名 diplomatie;relations diplomatiques~部ministère...
- 交: 动 1.donner de main à main;remettre;livrer~税payer...
- 特: 形...
- 特权: privilège;droit particulier...
- 权: 名 1.droit公民~droits civiques....
- 大特权: Privilegium Maius...
- 小特权: privilegium minus...
- 外交: 名diplomatie;relations diplomatiques~部m ......
- 专属特权: privilège exclusif...
- 享受特权: jouir de droits particuliersjouir de d ......
- 享有特权的: privilégié, e...
- 利用特权: user d'un priviège...
- 大学生特权: scolarité...
- 我的特权: My Prerogative...
Phrases
- Il existe des différences importantes quant aux privilèges et immunités diplomatiques.
在提供外交特权方面存在明显差别。 - Respect par les commerçants des pays hôtes des privilèges diplomatiques
东道国工商业界对工作人员外交特权的遵守 - Loi de 1967 sur les privilèges et immunités diplomatiques (Diplomatic Privileges and Immunities Act 1967).
《1967年外交特权和豁免法》。 - Enquête concernant des allégations relatives à l ' exercice abusif des privilèges et des immunités diplomatiques
关于滥用外交特权和豁免权指控的调查 - Ces services ne sont accordés qu ' au personnel jouissant des privilèges diplomatiques.
在一切情况下都只协助享有外交特权的工作人员。 - Les États-Unis ne faisaient pas fi des instruments juridiques relatifs aux privilèges et immunités diplomatiques.
美国并没有无视关于外交特权和豁免的法律文书。 - Or, cet acte constitue une violation flagrante de la Convention de Vienne concernant les privilèges et immunités.
这种行为公然违反《维也纳外交特权及豁免公约》。 - Elles n ' ont toutefois fourni aucune preuve indiquant qu ' elles jouissaient de privilèges et d ' immunités diplomatiques.
但是没有资料表明他们是否享有外交特权和豁免。 - Cet acte viole aussi de manière générale toutes les conventions connues régissant les privilèges et immunités diplomatiques.
这一行为总体上也违反了所有公认的有关外交特权和豁免的公约。 - L’incident s’inscrivait dans le contexte juridique général relatif aux privilèges et immunités diplomatiques.
序进行调查。 这一事件是有关外交特权和豁免的整个法律问题的一部分。