Identifiez-vous Créez un compte

忏悔日 en francais

Voix:
Phrase "忏悔日"
TranductionPortable
  • mardi gras
    vastlapäev
    mardi gras
Phrases
  • C'est les fêtes qui rapportent, surtout la Noël et Mardi gras.
    圣诞节跟忏悔日的生意最好。
  • Pardon ? Quoi ? Je chante à l'église.
    忏悔日我要在教堂表演
  • C'est mon jour de confession.
    今天是我的忏悔日
  • On a appris que le Cabinet de sécurité du Gouvernement israélien a décidé de lancer dans cette région une opération militaire d ' envergure dénommée < < Jours de pénitence > > , appellation de fort mauvais augure.
    事实上,据报道,以色列政府的安全内阁已决定对这一地区发动大规模军事行动,并不祥地称其为 " 忏悔日 " 。
  • On a appris que le Cabinet de sécurité du Gouvernement israélien a décidé de lancer dans cette région une opération militaire d ' envergure dénommée < < Jours de pénitence > > , appellation de fort mauvais augure.
    事实上,据报道,以色列政府的安全内阁已决定对这一地区发动大规模军事行动,并不祥地称其为 " 忏悔日 " 。
  • On a appris que le Cabinet de sécurité du Gouvernement israélien a décidé de lancer dans cette région une opération militaire d ' envergure dénommée < < Jours de pénitence > > , appellation de fort mauvais augure.
    事实上,据报道,以色列政府的安全内阁已决定对这一地区发动大规模军事行动,并不祥地称其为 " 忏悔日 " 。
  • On a appris que le Cabinet de sécurité du Gouvernement israélien a décidé de lancer dans cette région une opération militaire d ' envergure dénommée < < Jours de pénitence > > , appellation de fort mauvais augure.
    事实上,据报道,以色列政府的安全内阁已决定对这一地区发动大规模军事行动,并不祥地称其为 " 忏悔日 " 。
  • La dernière incursion, baptisée opération < < Jours de pénitence > > par les autorités israéliennes, faisait suite à une attaque à la roquette qui avait provoqué la mort d ' un enfant israélien, et elle a duré 17 jours, occasionnant des destructions massives et des pertes en vies humaines.
    在一次火箭袭击炸死一名以色列儿童之后,随后发动的以色列当局称之为 " 忏悔日 " 的行动持续17天,造成大规模破坏和重大生命损失。
  • La dernière incursion, baptisée opération < < Jours de pénitence > > par les autorités israéliennes, faisait suite à une attaque à la roquette qui avait provoqué la mort d ' un enfant israélien, et elle a duré 17 jours, occasionnant des destructions massives et des pertes en vies humaines.
    在一次火箭袭击炸死一名以色列儿童之后,随后发动的以色列当局称之为 " 忏悔日 " 的行动持续17天,造成大规模破坏和重大生命损失。
  • La dernière incursion, baptisée opération < < Jours de pénitence > > par les autorités israéliennes, faisait suite à une attaque à la roquette qui avait provoqué la mort d ' un enfant israélien, et elle a duré 17 jours, occasionnant des destructions massives et des pertes en vies humaines.
    在一次火箭袭击炸死一名以色列儿童之后,随后发动的以色列当局称之为 " 忏悔日 " 的行动持续17天,造成大规模破坏和重大生命损失。
  • Plus d'exemples:  1  2