收缩性 en francais
Voix:
TranductionPortable
- rétraction
retrait
- 收: 动 1.recevoir;accepter~到一份电报recevoir un...
- 收缩: 动 1.se contracter;se rétrécir;rétrécir这种布要~.cette...
- 缩: 动 1.contracter;rétrécir热胀冷~dilater avec la...
- 性: 名 1.caractère;nature本~nature. 2.sexe男(女)~sexe...
- 收缩性薄膜: feuille contractible...
- 电收缩性: électrocontractilité...
- 收缩性的器官: organes rétractiles...
- 纤维的收缩性: contractilité des fibres...
- 肌肉收缩性头痛: céphalée par spasme musculaire...
- 收缩: 动1.se contracter;se rétrécir;rétrécir这 ......
- 伸缩性: élasticité...
- 压缩性: compactivité...
- 干缩性: rétactibilité...
- 不可压缩性: incoercibilitéincompactibilitéincompre ......
- 伸缩性关税: droits flexibles...
Phrases
- Il est irréaliste d ' attendre que les réformes structurelles aient des effets positifs qui compensent les effets négatifs des politiques macroéconomiques d ' austérité.
如果指望将结构改革的成果用于补偿收缩性宏观经济政策的不利效应,那是不现实的。 - Les politiques d’ajustement restrictives, le manque de confiance des milieux d’affaires, la pénurie de liquidités intérieures et le manque de capitaux étrangers servent de toile de fond à la contraction économique que connaissent les pays d’Asie touchés par la crise.
收缩性调整政策、企业信心低下、国内流动资金短缺以及外来资金不足,都造成了亚洲危机国家的经济紧缩。 - De nombreux États ont adopté des mesures de restriction ( < < mesures d ' austérité > > ) pour contenir leurs déficits budgétaires qui avaient été gonflés par la crise et par les plans de sauvetage eux-mêmes.
许多国家都采取了收缩性措施( " 紧缩措施 " ),以便处理由于危机和随之采取的救援行动本身而增加的预算赤字。 - Si des contraintes extérieures empêchent l ' adoption de politiques macroéconomiques allant dans ce sens, les établissements financiers internationaux et régionaux doivent apporter l ' appui nécessaire et aider les pays en crise à résoudre leurs problèmes de balance des paiements sans mettre en place de mesures d ' austérité restrictives.
如果外部约束因素阻碍执行这种包容性的宏观经济政策,那么,国际和区域金融机构就应该提供必要的支持,帮助处于危机之中的国家在不采取收缩性财政紧缩措施的情况下,解决它们国际收支问题。