文化景观 en francais
Voix:
TranductionPortable
- paysages culturels
- 文: 名 1.écriture;caractère甲骨~inscriptions sur os ou...
- 文化: 名 1.civilisation;culture...
- 化: 动 1.changer 2.dépenser~钱不少dépenser beaucoup...
- 景: 名 1.spectacle;vue;paysage;beau site西湖十~les dix...
- 景观: entretien du paysage soin au paysage jardinage...
- 观: 动 regarder au...
- 宿库卢文化景观: Paysage culturel de Sukur...
- 梅满德文化景观: Maymand...
- 戈布斯坦岩石艺术文化景观: réserve de gobustan...
- 托卡伊葡萄酒产地历史文化景观: Tokaj-Hegyalja...
- 石见银山遗跡及其文化景观: Iwami Ginzan...
- 景观: entretien du paysagesoin au paysagejar ......
- 文化: 名1.civilisation;culture2.éducation;cul ......
- 人造景观: paysage urbain paysage façonné par l’h ......
- 保护景观: protection des sitessauvegarde du pays ......
Phrases
- Le paysage culturel historique de la région viticole de Tokaj.
托卡伊葡萄酒产地历史文化景观 - Paysage culturel de Mardin (2000)
马尔丁文化景观(2000年); - Une session sur les paysages culturels du Pacifique est prévue en marge de cette session.
计划举行一次题为 " 太平洋文化景观 " 的会外活动。 - Il a présenté des études de cas du monde entier sur la conservation des sites naturels sacrés et des paysages culturels associés.
专题讨论会介绍了世界各地关于自然圣地和相关文化景观的案例研究。 - De nombreux sites naturels sacrés et paysages culturels sont classés comme sites du patrimoine mondial de l ' UNESCO ou réserves de la biosphère.
许多自然圣地和文化景观是教科文组织世界世界遗产地点和(或)生物圈保护区。 - Grâce aux efforts déployés par les services officiels et à la participation de la population, les principaux éléments du cadre naturel, les paysages culturels et les plans d ' eau ont été conservés.
通过官方努力和民间参与,自然美、文化景观和水道等重要方面得到了维护。 - Ces activités étaient censées protéger le paysage culturel menacé de la Cisjordanie, dans l ' intérêt des populations et des entreprises locales et à des fins récréatives.
这些活动意在保护西岸受威胁的文化景观,为地方社区和商业带来益处,或用于娱乐休闲目的。 - Elle examinera les moyens de promouvoir la sécurité alimentaire, le développement économique et l ' égalité, tout en évitant la dégradation des milieux terrestres et aquatiques et en préservant les paysages culturels.
本评估将探讨促进粮食安全、经济发展和平等的机会、同时避免土地和水域退化并保存文化景观。 - Le Médiateur du Portugal a donné des renseignements sur des cas concrets qui avaient été portés à son attention, lesquels concernaient en particulier le manque de participation des communautés concernées au recensement des paysages culturels protégés.
葡萄牙监察员报告了提请其注意的具体案例,特别是涉及有关社群未能参与决定文化景观保护问题的案例。 - À cet égard, l ' appui à ces collectivités, à leur savoir et à leurs pratiques traditionnelles, est essentiel si l ' on veut préserver ce patrimoine, surtout pour ce qui est des paysages culturels.
从这种意义上说,支持这些社区,即支持他们的知识和传统作法,对保护遗产至关重要,尤其是在文化景观方面。