bon état de fonctionnement en chinois
Voix:
TranductionPortable
- 作战适用性
- bon: 音标:[bɔ̃] bon,bonne adj....
- état: 形势 国家 联邦 动荡 东方诸国 财产 条件 国土 状况 条款 状态 情况 县 省份 府 骚动不安...
- de: 音标:[d] prép....
- fonctionnement: 音标:[fɔ̃ksjɔnmã] m.作用,功能,机能,官能;运转,运行;进行,进展 n.m....
- état de fonds de fonctionnement: 业务基金报表...
- état de fonctionnement opérationnel: 作战适用性...
- taux moyen de bon fonctionnement: 故障间隔平均时间...
- comité permanent sur l’état et le fonctionnement d’ensemble de la convention: 公约一般状况和运作常设委员会...
- défaut de fonctionnement: 故障技术故障...
- dépenses de fonctionnement: 经常费用经常开支经常支出本期支出业务费用...
- aide:fonctionnement de la page actualités: 新闻动态更新指南...
- comté de bon homme: 博诺姆县 (南达科他州)...
- de bon appétit: 打心眼里...
- défaut de fonctionnement de garde-robe: 衣橱故障...
- fonds général de fonctionnement: 普通账户业务基金...
Phrases
- Ces photographies montrent un site correctement tenu avec des machines en bon état de fonctionnement.
这些照片显示了工地环境整洁,机器运转良好。 - Héliports ont été entretenus en bon état de fonctionnement au cours de l ' exercice.
本报告所述期间维护和运作的直升机起降平台数 - Ces articles figuraient encore dans le livre de comptes et étaient signalés comme étant en bon état de fonctionnement.
但资产登记册仍登记这些资产状况良好。 - Si l ' équipement de service n ' a pas été examiné et jugé en bon état de fonctionnement;
除非对其辅助设备进行过检查及确认其工作状态良好。 - Si l ' équipement de service n ' a pas été examiné et jugé en bon état de fonctionnement.
除非对其辅助设备进行过检查并且确认其工作状态良好。 - Environ 40 % de ces armes étaient rouillées et inutilisables, mais le reste était en bon état de fonctionnement.
大约40%的武器锈蚀或者无法使用,但其他武器使用状态良好。 - Les Nations Unies ont aidé les autorités nationales à renforcer leurs capacités et à remettre les institutions en bon état de fonctionnement.
联合国一直在支持国家当局提高能力,使各机构完全恢复运转。 - Ces espaces doivent être maintenus en bon état de fonctionnement et en conformité avec les normes d ' hygiène et de sécurité au travail.
这些区域必须维持良好的状况,并符合职业安全和卫生标准。 - L ' un des principaux défis qu ' elle doit relever consiste à maintenir ses avoirs en bon état de fonctionnement.
因此,联利特派团一项亟待解决的问题是保证特派团的资产处于良好的工作状态。 - Des marchés nationaux et internationaux ouverts, justes et en bon état de fonctionnement encouragent l ' investissement et ouvrent de nouvelles perspectives de croissance productive.
开放、公平和能发挥作用的国内和国际市场会鼓励投资并创造促进生产增长的新机会。