Identifiez-vous Créez un compte

cordialité en chinois

Voix:
Phrase "cordialité"
TranductionPortable
  • 音标:[kɔrdjalite]
    n.f. 真诚,真挚,诚恳,诚意,热情友好

    近义词
    amabilité, bienveillance, chaleur, gentillesse, sympathie
  • -ité:    性...
  • -té:    性...
  • andé:    昂代 (厄尔省)...
  • até:    复仇女神埃特阿忒惩罚女神...
  • buté:    音标:[byte]动词变位提示:buté是buter的变位形式adj. 固执 ......
  • foré:    动词变位提示:foré是forer的变位形式foréadj.钻孔的,开孔的...
  • itéa:    itéam.鼠刺属...
  • noté:    动词变位提示:noté是noter的变位形式notéadj.注解的...
  • noé:    诺亚挪亚...
  • orés:    奥雷斯...
  • séby:    塞比...
  • séno:    塞诺省...
  • :    音标:[te]呦![惊叫声,用于法国南部]专业辞典【工程技术】t形的部件或工 ......
  • téno:    téno synovitef.腱鞘炎téno vaginitef.腱鞘炎té ......
  • tés:    泰什 (维斯普雷姆州)...
Phrases
  • Les entretiens se sont déroulés dans un climat de compréhension et de cordialité.
    会晤是在谅解和友好的气氛中进行的。
  • J'aurais fait la même chose... car je suis connu pour ma cordialité.
    我会做出同样的选择 是因为我是出了名的温柔善良
  • Alors, pourquoi cette cordialité? > >
    问题是为什么那么客气? "
  • Favoriser les échanges entre capitales et villes islamiques sur la base de la cordialité, de la fraternité et de l ' amitié.
    伊斯兰国家首都和城市组织主办的活动:
  • Après mon premier voyage, j'ai été reçu par Leurs Altesses qui m'ont commandé de vous traiter avec respect et cordialité.
    在我的第一次航行之后 我私下里跟女王和国王谈过 他们命令我
  • Il camouflait sa dépression et ses dérèglements dans des mascarades d'extrêmes cordialité, courtoisie et bienveillance envers les autres.
    为了掩饰自己的沮丧和疯狂 他假装非常热诚和殷勤 对大家都很和善
  • Clôture des travaux La Présidente remercie les délégations de leur coopération et de la cordialité avec laquelle elles ont mené leurs travaux.
    主席对各代表团的合作与进行工作的诚恳态度表示感谢。
  • Un orateur a souligné combien le respect mutuel et la cordialité étaient essentiels au bon fonctionnement de cet organe.
    另一位讨论者强调,相互尊重和友好相待对安理会的顺利运作至关重要。
  • La compétition sportive est le meilleur moyen de transcender les frontières nationales et d ' encourager les bonnes volontés, la cordialité et le respect mutuel.
    体育比赛提供了跨越国界、促进友谊、改善关系和相互尊重的理想途径。
  • Les États Membres ont entamé un dialogue sérieux et échangé leurs vues avec cordialité sur un grand nombre des questions les plus ardues.
    会员国就很多最困难的问题进行了认真的对话,并本着友好态度交换了看法。
  • Plus d'exemples:  1  2  3  4  5