Identifiez-vous Créez un compte

courbe en s en chinois

Voix:
Phrase "courbe en s"
TranductionPortable
  • s曲线
Phrases
  • Courbe en S représentant l ' évolution du commerce électronique
    S曲线显示电子商务各发展阶段
  • Le tableau ci-après donne un exemple qui permet de comparer la méthode de la courbe en S et la méthode linéaire.
    下表显示这一 " S " 曲线办法相对于直线办法的适用情况。
  • Les points d ' incitation sont calculés par application de la courbe en S, en tenant compte du montant et de la date des versements effectués pour l ' année en cours.
    在考虑到当年缴纳的会费和缴款日期的情况下,按S-曲线公式计算分数。
  • Ils sont répartis par application de la courbe en S entre les États Membres qui ont acquitté l ' intégralité de leurs quotes-parts à la fin de chaque année de l ' exercice concerné.
    这些资源根据S-曲线制度分配给那些在有关财政期的每年全额缴纳会费的成员国。
  • Il ressort du processus de budgétisation que le besoin de liquidités mensuel au titre de la composante < < espèces > > sera variable et suivra à peu près une courbe en S, typique des grands ouvrages de prospection et d ' exploitation du pétrole.
    预算过程已确定,每月的现金部分所需流动量是变化的,与油田投资项目的正常S曲线一致。
  • A) 60 % des intérêts perçus sur les soldes excédentaires provisoires du budget ordinaire; majorés de b) 50 % des plus-values nettes sur l ' achat à terme de dollars des États-Unis; ii) Les montants sont portés au crédit des États Membres ayant intégralement acquitté leurs contributions à la fin de chaque année; iii) Application de la courbe en S.
    经常预算资金临时盈余利息收入的60%;加(b)所需美元远期购买净溢价值收入的50%;在每年年底已全额缴纳会费的成员国方有资格;S-曲线。
  • Le montant des intérêts perçus en sus des intérêts créditeurs prévus dans le budget, qui s ' élève à 418 214 euros, a été, le 1er janvier 2003, porté au crédit des États Membres qui remplissaient les conditions requises, par application de la courbe en S, et déduit de leurs quotes-parts pour l ' année 2003;
    概算溢额的利息收入418,214欧元,在计算符合条件的成员国2003年的分摊会费后,于2003年1月1日按 " S " 曲线公式贷记于这些成员国帐户;
  • Au 31 décembre 2004, le solde de ce compte était de 289 527 euros; dont 231 657 euros ont été portés au crédit des États Membres qui remplissaient les conditions requises, par application de la formule de la courbe en S, et déduits de leur quote-part pour 2005
    截至2004年12月31日,这笔款项余额是289,527欧元,其中相当于231,657欧元的资金按照 " S " 曲线公式在计算2005年成员国的分摊会费时记入符合条件的成员国的贷项。
  • Au 31 décembre 2002, le solde de ce compte s ' établissait à 587 348 euros; de ce montant, 418 214 euros ont été portés au crédit des États Membres qui remplissaient les conditions requises, par application de la courbe en S, et déduits de leurs quotes-parts pour 2003.
    截至2002年12月31日,这笔款项余额是587,348欧元,其中相当于418,214欧元的资金按照 " S " 曲线公式在计算2003年成员国的分摊会费时记入符合条件的成员国的贷项。
  • Le budget de la composante < < espèces > > révèle, comme on pouvait le prévoir, une variabilité mensuelle des besoins locaux, suivant une courbe en S typique de l ' évolution normale des dépenses dans les travaux d ' exploitation des gisements pétroliers - il faut un important budget initial pour lancer le projet, puis d ' importants capitaux au moment de la mise en exploitation, une fois l ' installation achevée.
    现金预算表明,和预料的一样,由于油田项目支出呈正常的 " S " 曲线(即在准备项目时需要大量初期现金投入,在完工交付使用时也需要大量现金),因此当地的费用每月有变化。
  • Plus d'exemples:  1  2