délégué du personnel en chinois
Voix:
TranductionPortable
- 协管员
纠察
- délégué: 音标:[delege] 动词变位提示:délégué是déléguer的变位形式...
- du: 音标:[dy] art. 阳性单数缩合冠词;阳性单数部分冠词 dû 音标:[dy]...
- personnel: 音标:[pεrsɔnεl] personnel,-le a. 私人的,个人的;[语]人称的;自私的...
- chambre des délégués du maryland: 马里兰州众议院...
- délégué: 音标:[delege]动词变位提示:délégué是déléguer的变位形 ......
- délégué syndical: 纠察协管员...
- déléguée: n. 被任命者prep. 同(随着,用,对于,有,由于)...
- producteur délégué: 执行制作人...
- super délégué: 超级代表...
- comité de l’association du personnel: 工作人员协会委员会...
- saint-hilaire-du-harcouët (commune déléguée): 圣伊莱尔-迪阿库埃...
- séminaire sur le développement à l’intention du personnel supérieur: 高级工作人员发展讨论会...
- chailloué (commune déléguée): 谢卢埃...
- délégué médical: 医药代表...
- entrée des délégués: 代表入口...
Phrases
- En cas de violation de cette procédure, la mesure de licenciement est annulée et cette annulation emporte réintégration du délégué du personnel dans l ' entreprise.
如果违背了该程序,就要撤销解聘措施并恢复员工代表在企业中的职位。 - Le susnommé avait travaillé à l ' hôtel Sofitel Mont Fébé à Yaoundé pendant douze ans avant d ' être élu délégué du personnel.
上述行为人在雅温得Sofitel Mont Fébé酒店工作了12年之后被选为了职工代表。 - Un délégué du personnel peut être désigné comme délégué syndical dans les entreprises de plus de 10 salariés; un délégué syndical supplémentaire est autorisé dans les entreprises d ' au moins 500 salariés.
凡雇员人数达到10名的企业可以任命一名员工代表担任工会代表,凡雇员达500人的企业可允许增加一名工会代表。 - Dans cette espèce, HAMAN Marcel, délégué du personnel, avait été licencié par la Société nationale d ' électricité (SONEL) sans l ' autorisation de l ' inspecteur du travail.
在该案件中,喀麦隆国家电力公司(SONEL)在没有得到劳工监察同意的情况下解雇了员工代表HAMAN Marcel。 - Aux termes de cette loi, l ' employeur est tenu d ' informer le délégué du personnel ou tout autre représentant des travailleurs et de déterminer d ' établir avec lui s ' il y a lieu d ' envisager un licenciement collectif.
该法强调了雇主的义务,如果雇主考虑实施集体裁员,就必须通知雇员的工会管事或其他代表,与他进行协商。 - Tout licenciement d ' un délégué du personnel, d ' un ancien délégué du personnel ou d ' un candidat aux fonctions de délégué du personnel envisagé par l ' employeur doit être obligatoirement soumis à la décision de l ' inspecteur du travail du ressort.
如果雇主考虑辞退职工代表、原来的职工代表或职工代表候选人,他必须提交该拟议给有管辖权的劳动监察机关予以裁决。 - Tout licenciement d ' un délégué du personnel, d ' un ancien délégué du personnel ou d ' un candidat aux fonctions de délégué du personnel envisagé par l ' employeur doit être obligatoirement soumis à la décision de l ' inspecteur du travail du ressort.
如果雇主考虑辞退职工代表、原来的职工代表或职工代表候选人,他必须提交该拟议给有管辖权的劳动监察机关予以裁决。 - Tout licenciement d ' un délégué du personnel, d ' un ancien délégué du personnel ou d ' un candidat aux fonctions de délégué du personnel envisagé par l ' employeur doit être obligatoirement soumis à la décision de l ' inspecteur du travail du ressort.
如果雇主考虑辞退职工代表、原来的职工代表或职工代表候选人,他必须提交该拟议给有管辖权的劳动监察机关予以裁决。 - Le licenciement d ' un délégué du personnel titulaire ou suppléant est soumis à l ' assentiment préalable d ' une commission (art. 16) dont le fonctionnement est fixé par l ' ordonnance no 2528 du 3 juin 1961 relative aux modalités de licenciement des délégués du personnel.
正式职工代表或副代表的解雇必须经过一个负责职工代表解雇事宜的委员会的事先批准(第16条),该委员会的议事规则受1961年6月3日第2528号政令的管理。