générative en chinois
Voix:
TranductionPortable
- 专业辞典
1. adj.f
【生物学】生殖的
2.adj.f
【语言】生成语法
- dégénérative: 专业辞典adj.f【医学】变性的:lésion~ve变性病变...
- médecine régénérative: 再生医学...
- maladie dégénérative: 退行性疾病...
- maladie neurodégénérative: 神经退化障碍...
- grammaire générative et transformationnelle: 转换-生成文法...
- négociation coopérative: 合作交易合作营销合伙买卖...
- itérative: 专业辞典adj.f【语言】同fréquentatif a....
- réitérative: 专业辞典adj.f【法律】屡次催告...
- géné: géné tachyf.测速发电机...
- génés: 愦...
- banque coopérative: 储蓄互助社金融合作合作银行信用合作社...
- coopérative: 音标:[kɔperativ]n.f. 合作社...
- coopérative agricole: 农业生产合作社农业合作社...
- coopérative industrielle: 工业合作社...
- coopérative polyvalente: 多目标协作...
Phrases
- Au cours de la pollinisation, cette cellule générative se divise et donne naissance à deux noyaux de spermatozoïdes.
在授粉时,此一生殖细胞会分裂並产生两个精子核。 - Par opposition aux théories formelles de l'école générative, des théories fonctionnelles de la langue proposent que, puisque la langue est fondamentalement un outil, ses structures sont mieux analysées et comprises par référence à leurs fonctions.
与生成学派的正规文法理论不同,功能主义认为既然语言是一个工具,根据它的功能就可以最彻底地分析其结构。 - Bien que Schenker lui-même présente généralement ses analyses dans la direction générative, partant de la structure originelle (Ursatz) pour atteindre la partition, la pratique de l’analyse schenkérienne est plus souvent réductive, partant de la partition et montrant comment elle peut être réduite à sa structure originelle.
申克本人经常以生成的角度表达他的理论,从原始结构(Ursatz)开始入手;而申克分析的实践中往往是从谱面开始简化,使其简化成原始结构。 - De même, les théories basées sur la vision générative du langage de Chomsky considèrent le langage comme une faculté innée qui est en grande partie génétiquement codée ; à l'inverse, les théories fonctionnalistes le voient comme un système en grande partie culturel, appris à travers l'interaction sociale.
类似地,基于乔姆斯基生成文法的理论,大多将语言视作编码在基因中的内在禀赋;而功能主义理论则将其视作与文化高度相关、通过社交习得的系统。 - Le système de placement des enfants en détention provisoire dans un centre de détention pour jeunes délinquants sera également réformé et il est à espérer que l ' adoption de mesures spéciales concernant les enfants cités comme témoins dans les procédures judiciaires les aideront à se sentir plus à l ' aise dans une situation générative de stress.
还将对该系统进行改革,儿童可以还押在安全的住处,并希望对在法庭诉讼中的儿童证人采取特殊措施将有助于使他们在压力处境下能够放松下来。