Identifiez-vous Créez un compte

groupe andin en chinois

Voix:
Phrase "groupe andin"
TranductionPortable
  • 安第斯共同市场
    安第斯集团
    卡达加纳协定
    安第斯共同体
Phrases
  • Groupe andin d ' intégration sous—régionale
    安第斯亚区域一体化集团 已被取代
  • Groupe andin d ' intégration sous—régionale
    安第斯分区域一体化集团 暂停
  • Membre de la délégation péruvienne à la Réunion d ' experts du Groupe andin (1966-1972).
    作为秘鲁代表团成员,出席安第斯集团专家会议(1966至1972年)。
  • Les activités liées à l ' énergie en milieu rural et aux sources d ' énergie renouvelables seront renforcées, particulièrement dans les pays du groupe andin.
    将加强有关农村可再生能源活动,特别是在安第斯集团国家。
  • Les participants ont noté que des efforts étaient en cours, dans le cadre d ' une initiative du Groupe andin, pour faciliter l ' exploitation systématique de la station de réception satellite au sol de Cotopaxi.
    会议注意到,目前正通过安第斯集团倡议作出努力,使科托帕希卫星接收站能正常运转。
  • La création de groupements commerciaux tend à infléchir les échanges commerciaux vers ces groupements comme l’illustrent très bien le Marché commun du Sud (MERCOSUR) et le Groupe andin.
    把贸易计划建成制度,往往会把贸易吸引到该计划。 南锥共同市场(南方市场)和安第斯集团就是典例。
  • La Commission technique internationale du Groupe andin doit se réunir au début de 1996 afin d ' examiner, sur la base de l ' étude réalisée, les mesures à prendre.
    安第斯集团国际技术委员会会议定于1996年早些时候召开,以考虑在此研究的基础上采取何种行动。
  • Des projets de mémorandums d ' accord qui seraient conclus avec le Marché commun du Sud (MERCOSUR), le Groupe andin et la Communauté des Caraïbes (CARICOM) sont à l ' étude.
    另外还在考虑将与南锥体共同市场(南方市场)和安第斯集团和加勒比共同体(加共体)签订的谅解备忘录草案。
  • Ce schéma prévoyait des mesures d ' incitation spéciales en faveur des pays membres du Groupe andin et du Marché commun centro—américain; ces mesures visaient à les aider à lutter contre le trafic de drogue.
    该方案为安第斯集团和中美洲共同市场成员国规定了特殊奖励措施,目的是帮助这些国家同贩毒活动作斗争。
  • Plus d'exemples:  1  2  3