jumelé en chinois
Voix:
TranductionPortable
- 音标:[ʒ ymle]
动词变位提示:jumelé是jumeler的变位形式
jumelé, e
a.
并排联结, 道路成双的
专业辞典
adj.m
【航海】(用鱼尾板)加固的桅杆
jumelé
adj.
成对的
近义词
accouplé, double, doublé, géminé
- jumelée: 专业辞典adj.f【航海】(用鱼尾板)加固的桅杆...
- ville jumelée: 姊妹城市姐妹城市友好城市...
- jumel: 瑞梅勒 (索姆省)...
- liste de villes jumelées: 姐妹城市列表...
- liste des villes jumelées d'allemagne: 德国友好城市或姐妹城市列表...
- liste des villes jumelées de chine: 中华人民共和国友好城市或姐妹城市列表...
- liste des villes jumelées de france: 法国友好城市或姐妹城市列表...
- liste des villes jumelées de hongrie: 匈牙利友好城市或姐妹城市列表...
- liste des villes jumelées de malaisie: 马来西亚友好城市或姐妹城市列表...
- liste des villes jumelées de pologne: 波兰友好城市或姐妹城市列表...
- liste des villes jumelées de taïwan: 中华民国友好城市或姐妹城市列表...
- liste des villes jumelées du danemark: 丹麦友好城市或姐妹城市列表...
- liste des villes jumelées en espagne: 西班牙友好城市或姐妹城市列表...
- fédération mondiale des villes jumelées: 联合城镇组织...
- expérience scandinave jumelée d’observation des aurores par radar: 斯堪的纳维亚双极光雷达试验...
Phrases
- Il est Ià depuis six semaines. On I'a jumelé avec huit Grands Frères.
六个星期前报名 帮他配对过8个不同的大大 - Tu seras jumelé à Kettner.
你将会骑 藉由肉体的 Kettner。 - Ceci, jumelé aux dispositions du projet de programme d ' action mettant l ' accent sur une ratification universelle, augmenterait considérablement la charge de travail du Comité.
这一点,加上预定的关于普遍批准的行动纲要的重点将使委员会的工作显著增加。 - Le Ministère français de 1 ' emploi, du travail et de la cohésion sociale, en coopération avec des experts allemands, est le partenaire principal de la Slovaquie dans ce projet jumelé.
与德国专家合作的法国就业、劳工与社会事务部是斯洛伐克姊妹项目中的主要合作伙伴。 - Ces discussions ont abouti à la création en 2011 de deux ensembles de liens de partenariat jumelé qui jetteront les bases d ' activités d ' appui à long terme.
这些讨论取得了成果,2011年建立了两对结对伙伴关系,这将为持续的支助活动奠定基础。 - Le travail de la MINUSTAH doit évidemment être jumelé aux progrès réalisés dans la réforme de la Police nationale d ' Haïti et les réformes des systèmes judiciaire et pénitentiaire.
联海稳定团的工作显然必须与海地国家警察改革方面的进展以及司法与惩戒系统的改革相匹配。 - Ce redoublement d ' activités dans tous les domaines, jumelé à la politique pénale annoncée par le Procureur, font que le Tribunal est à un tournant de son histoire.
各个业务领域里的活动都在增加,加上检察官宣布的刑事政策,这意味着国际法庭已经走到了历史的转折点。 - En 2011, le Système avait déjà enregistré 1 408 nouveaux projets, jumelé 516 projets et supervisé 156 transactions.
截至2011年,该交易所已挂牌上市1 408个新项目,为516个新项目进行了配对,并见证了156宗成功交易。 - Les adultes y sont admissibles après la mise en accusation, sauf dans le cas où le programme de droit coutumier est jumelé au programme de justice réparatrice de la Gendarmerie royale du Canada.
所有成年人只有在指控后才能求助该方案,但在习惯法与加拿大皇家骑警队的恢复性司法相吻合的情况下除外。