malédiction des ressources naturelles en chinois
Voix:
TranductionPortable
- 资源诅咒
- malédiction: 音标:[malediksjɔ̃] n.f. 诅咒,咒骂 恶运,不幸 interj. 倒霉,该死...
- des: 音标:[dε] art....
- ressources: 库存现金 手头现金 结存 资源基础 资源 资源禀赋 款项 资金 财政 天赋资源 经费...
- ressources naturelles: 自然资源基...
- malédiction: 音标:[malediksjɔ̃]n.f. 诅咒,咒骂恶运,不幸interj. ......
- comité des ressources naturelles: 自然资源委员会...
- comptabilité des ressources naturelles: 自然资源会计自然资源核算...
- la malédiction winchester: 溫彻斯特鬼屋 (电影)...
- malédiction de tecumseh: 特科抹人诅咒...
- malédiction du bambino: 贝比鲁斯魔咒...
- malédiction du colonel: 肯德基爷爷诅咒...
- malédiction du pharaon: 法老的诅咒...
- division des ressources naturelles: 自然资源司...
- gestion des ressources naturelles: 自然资源管理...
- institut des ressources naturelles: 自然资源研究所...
Phrases
- Échapper à la malédiction des ressources naturelles
B. 避免自然资源诅咒 - Éviter la malédiction des ressources naturelles
避免自然资源的诅咒 - Il est essentiel d ' améliorer la gestion de tels revenus afin que cette manne ne se transforme pas en < < malédiction des ressources naturelles > > .
改善对这些收入的管理是确保机遇不会变成 " 自然资源诅咒 " 的关键。 - La création de mécanismes institutionnels tels que des fonds de stabilisation aidera à mieux gérer l ' économie et à éliminer les pièges associés à cette malédiction des ressources naturelles.
建立体制机制,如稳定基金,将有助于更好地进行宏观经济管理,避免资源诅咒的陷阱。 - Dans le passé, de nombreux pays riches en ressources naturelles ont connu en fait un sort bien moins enviable que des pays pauvres en ressources, ce qui a conduit de nombreux économistes à se demander s ' il n ' y avait pas une < < malédiction des ressources naturelles > > .
过去许多资源富集国家的增长绩效劣于资源贫乏国家,促使经济学家们讨论 " 资源曲线 " 的问题。 - L ' une des principales conclusions du présent rapport est que les pays peuvent éviter cette manifestation particulière de la < < malédiction des ressources naturelles > > en se dotant d ' institutions solides, capables de gérer et de désamorcer les conflits.
本报告的一项重要研究结论是,如果各国具有能够处理和化解冲突的强有力体制,那么就可以避免这种 " 自然资源的诅咒 " 。 - Compte tenu de cette < < malédiction des ressources naturelles > > , il convient d ' envisager l ' incidence de l ' IED sur l ' économie des pays hôtes dans le cadre plus large du rôle des industries extractives dans le développement et la lutte contre la pauvreté.
考虑到这种所谓资源祸根(相关的证据是正反混杂的),外国直接投资对于发展中东道国的影响,需要结合采掘业在发展和减贫方面的作用这一较大课题考虑。 - L ' extrême vulnérabilité des pays en développement richement dotés en ressources minérales à ce que l ' on appelle le < < mal néerlandais > > ou encore la malédiction des ressources naturelles appelle l ' adoption d ' une politique budgétaire prudente et une bonne gestion des taux de change réels afin de réduire la dépendance à l ' endettement extérieur.
矿产资源的极端脆弱性使发展中国家患上荷兰病,套上资源诅咒,这需要制订稳健的财政政策,管理实际汇率,以便减少对外债的依赖。
- Plus d'exemples: 1 2