téléspectateur en chinois
Voix:
TranductionPortable
- 音标:[telespεktatœr]
téléspectateur, trice
n.
电视观众
téléspectateur
m.
电视观众
- spectateur: 音标:[spεktatœr]spectateur,tricen. 目击者,目 ......
- être spectateur: 当成作看待当做相看看作看成以此为筭誉为看做认作视作...
- lé: 音标:[le]m.布幅;纤道宽度;纤道专业辞典n.m.【纺织】幅宽,幅画lé ......
- léa: 利亚...
- léon: 狮子座良...
- lét: lét(h)aladj.致命的,致死的lét(h)alitéf.病故;致死...
- léto: 勒托...
- tél: tél(é)autographem.传真电报机tél(é)autograph ......
- léon l'africain: 利奥·阿非利加努斯...
- aiélé: aiéléf.帕波橄榄...
- atéléiose: atéléiosef.发育不全幼稚型...
- awélé: 非洲棋...
- caméléon: 音标:[kameleɔ̃]n.m. 避役,变色龙;随风转舵的人,善于投机的人 ......
- corrélé: 动词变位提示:corrélé是corréler的变位形式adj. 有关联的, ......
- célé: 塞莱河...
Phrases
- On ne veut pas que le téléspectateur se lève
安迪,安迪 我们不想观众离开电视 - Tout est possible à la TV. Le téléspectateur pardonne presque tout.
在电视上一些皆有可能 观众几乎能原谅任何事情 - J'ai toujours eu un souci d'honnêteté envers le téléspectateur.
我总是对弥合表演者与观众的隔阂很感兴趣。 - Il sous-entendrait que le téléspectateur sait pas tout et qu'elle peut être innocente.
他绝不能向什么都不知道的观众做出暗示 说她可能会是无辜的 - Le téléspectateur doit voir l'émission
观众一定能看节目 - Jusqu'ici, la présence de M. Manescu sur la place, le 22 décembre 1989, n'a pu être confirmée par aucun téléspectateur.
到目前为止,马內斯库先生說他 1989年12月22日在市镇广场这一点 並未得到任何观众的证实 - La BBC a décrit cette série comme une tentative "de révéler comment les escrocs travaillent pour que le téléspectateur puisse éviter d'être arnaqué par les mêmes tours".
英国广播公司将该系列剧称作是尝试“揭开骗局是如何运作的,这样观众今后就可以避免重蹈覆辙”。 - Le Comité pourrait donc se retrouver tenu d ' examiner les communications de chaque lecteur, téléspectateur ou auditeur d ' un organe de communication de masse fermé ou censuré abusivement.
因此,委员会可能要处理一个被不当查封或其内容被不当禁止的大众媒体的每一读者、观众或听众的来文。 - Dans l'émission Super Giant Animals, Steve explique au téléspectateur pourquoi certains animaux mesurent des tailles colossales.
此外,水龙兽还出现在电视节目《动物末日》(Animal Armageddon),节目单位试图解释水龙兽具有多物种的原因。 - Selon les responsables de la presse, les travaux de l ' Assemblée générale sont généralement considérés comme des tâches de routine, répétitifs et formels, et ses décisions trouvent difficilement un écho auprès du lecteur, auditeur ou téléspectateur moyen.
新闻工作者和编辑们解释说,一般往往将大会的工作视为翻来复去、流于形式的例行公事,大会的决定难以同一般读者、听众和观众的生活相联系。
- Plus d'exemples: 1 2