Les principes 4, 11 et 32 de l ' Ensemble de principes pour la protection de toutes les personnes soumises à une forme quelconque de détention ou d ' emprisonnement complètent utilement ces garanties. 《保护所有遭受任何形式拘留或监禁的人的原则》的原则4、原则11和原则32作了重要贡献。
Cette situation est contraire aux articles 9 et 14 du Pacte et à l ' Ensemble de principes pour la protection de toutes les personnes soumises à une forme quelconque de détention ou d ' emprisonnement. 这违反《公约》第九条和第十四条,也违反《保护所有遭受任何形式拘留或监禁的人的原则》。
De telles conditions de détention sont en violation manifeste des principes 15 et 19 de l ' Ensemble de principes pour la protection des personnes soumises à une quelconque forme de détention ou d ' emprisonnement. 在这种条件下被拘留显然违反了《保护所有遭受任何形式拘留或监禁的人的原则》中的原则15和原则19。
Leurs conditions de détention violent le Pacte, l ' Ensemble de principes pour la protection des personnes soumises à une forme quelconque de détention ou d ' emprisonnement et l ' Ensemble de règles minima pour le traitement des détenus. 拘禁他们的条件违背了《公约》、《保护所有遭受任何形式拘留或监禁的人的原则》和《囚犯待遇最低限度标准规则》。
Son application est également contraire aux principes 10 à 13, 15 à 19 et 33 de l ' Ensemble de principes pour la protection de toutes les personnes soumises à une forme quelconque de détention ou d ' emprisonnement. 该法的实行也违反《保护所有遭受任何形式拘留或监禁的人的原则》的第10至第13、第15至第19和第33项原则。
Le Comité demande à l ' État partie de veiller à ce que l ' Ensemble de principes pour la protection de toutes les personnes soumises à une forme quelconque de détention ou d ' emprisonnement soit appliqué aux demandeurs d ' asile en détention administrative. 委员会请缔约国确保,《保护所有遭受任何形式拘留或监禁的人的原则》适用于受到行政拘留的庇护寻求者。
La source fait valoir que cela constitue une violation des principes 15 et 19 de l ' Ensemble de principes et une détention arbitraire relevant de la catégorie III des critères du Groupe de travail. 来文方称,这一做法违反《保护所有遭受任何形式拘留或监禁的人的原则》中的原则15和19, 属于工作组界定的第三类任意拘留。
Adopter des règles qui rendent obligatoire la tenue de registres dans tous les locaux de police conformément aux instruments internationaux applicables dans ce domaine, en particulier l ' Ensemble de principes pour la protection de toutes les personnes soumises à une forme quelconque de détention ou d ' emprisonnement. 制定条例要求所有警方机构根据有关国际协定,特别是《保护所有遭受任何形式拘留或监禁的人的原则》,必须使用登记册。
De même, l ' Ensemble de principes pour la protection de toutes les personnes soumises à une forme quelconque de détention ou d ' emprisonnement reconnaît à toute personne détenue le droit de se faire assister d ' un avocat durant la détention provisoire et l ' enquête. 同样,《联合国保护所有遭受任何形式拘留或监禁的人的原则》规定,所有被拘留者有权在审判前拘留和调查期间与律师接触。