La contremanifestation prévue a quand même eu lieu, en dépit de l ' annulation du rassemblement du Front national. 民族阵线的计划引起了反示威,而且,尽管民族阵线的游行示威被取消,但反示威仍然得以举行。
Il faudrait également redoubler d ' efforts pour autoriser, protéger et promouvoir les réunions simultanées et les contre-manifestations, chaque fois que cela est possible. 同样,还应作出更大努力,尽可能允许和保护和平的自发集会以及和平的反示威,并为其提供便利。
Mais la manifestation a été gâchée par des violences entre manifestants et contre-manifestants; elle a dû être dispersée par la police pour des raisons de sécurité. 不过,美中不足的是反示威者攻击与会者,发生了暴力,然后警察基于安全理由解散了群众大会。
Des contremanifestants ont attaqué les festivaliers en leur jetant des œufs, des pierres et des bouteilles en plastique, rendant nécessaire une protection de la police. 参加游行者受到了反示威者的袭击,这些人向游行者投掷鸡蛋、石块和塑料瓶,迫使警察出面保护。
De même, des groupes proches du pouvoir ont organisé des contre-manifestations qui ont occasionné des scènes de violence faisant des blessés graves et des dégâts matériels considérables dans les deux camps. 同样,亲政府团体组织了反示威游行,引发了暴力场面,造成两个阵营的人员严重受伤和财产大量损失。
Les organisateurs et les participants ont critiqué la police pour la passivité dont elle a fait montre à l’égard des contre-manifestants et pour avoir mis fin au rassemblement trop tôt, posant ainsi la question de la neutralité de la police. 组织者和参与者批评警方对反示威者无所作为,并使集会过早结束,因而对警方的中立提出质疑。
La police, sans toutefois refuser d ' en assurer la protection, avait informé les organisateurs qu ' il serait impossible d ' empêcher des contre-manifestants de perturber le défilé, ce qui s ' était effectivement produit. 警察并不拒绝向示威提供保护,但是告知组织者,无法防止反示威者扰乱游行,这种情况后来也确实发生了。