声张 en francais
Phrases
- Le plus important maintenant... C'est que tu ne dises rien.
现在对你来说最重要的 就是什么都不要声张 - Non, je suis purement un spectateur intéressé qui veut que justice soit faite.
不 我纯粹是个希望正义得到声张的旁观者 - Oui. Mais pas un mot. Ça va être énorme.
对 你别声张 这可是个大案子 - Nous n'arrêtons pas tant que la justice est servit.
正义未被声张之前我们不会停息 - Mme Hudson a été attaquée par un Américain, je rétablis l'équilibre de l'univers.
赫德森太太被个美国人打了 我是在声张正义 - Bien sûr. Tant que ça reste entre nous.
当然可以 只要不声张出去就好 - Ne dis rien, mais je vais me lancer.
你先别声张 我准备自己出去闯 - La quête de la justice et de la responsabilité exigera des efforts immenses.
为声张正义和追究责任需要付出巨大努力。 - Il doit rendre un verdict pour sauver l'honneur, après un tel scandale.
他必须做的很隐秘,不动声张 以免这个丑闻外洩 - Ma mère m'a appris à être discret.
我妈妈教我不要找了女人还到处 声张。
- Plus d'exemples: 1 2 3 4 5