Identifiez-vous Créez un compte

无害环境的发展 en francais

无害环境的发展 traduction
Phrases
  • Il incombe au premier chef aux États, mais aussi au secteur privé et à la communauté internationale grâce à un effort redoublé de coopération, d’orienter les politiques vers un développement participatif et soucieux de l’environnement.
    国家在调整其关于参与发展无害环境的发展的政策方面负有特殊的责任,不过,私营部门和国际社会必须通过新的发展合作努力分担这项任务。
  • Greenpeace a concentré son attention sur la nécessité de faire en sorte que le commerce contribue à la durabilité et à l ' équité, et a exhorté la CNUCED à veiller à ce que les entreprises contribuent à un développement socialement juste et écologiquement sain.
    绿色和平运动把重点放在了使贸易为可持续性和平等服务的必要性上,并呼吁贸发会议确保各企业为社会公平和无害环境的发展做出贡献。
  • Grâce à cette action, la signification d’un développement écologiquement rationnel est mieux comprise, les interlocuteurs nationaux ont pu enrichir leurs connaissances, et les programmes et politiques visant à faire face aux problèmes environnementaux sont mieux conçus et appliqués.
    这种接触发挥影响,导致人们对无害环境的发展有更多的认识,国家联络中心掌握更多的有关知识,关于处理环境问题的方案和政策的设计和执行都有所改善。
  • Le sous-programme vise à développer davantage les instruments d ' économie de l ' environnement, notamment l ' évaluation des coûts écologiques, la comptabilisation des ressources naturelles et l ' évaluation des incidences sur l ' environnement, à en faciliter l ' utilisation et à mobiliser les ressources en vue de promouvoir un développement écologiquement rationnel.
    这个领域的目标是,进一步发展和促进使用环境经济工具,包括估价、自然资源会计和环境影响评价,以及调动资源以支助无害环境的发展
  • La CEA collaborera avec le PNUD à des activités de suivi spécifiques de la Conférence des Nations Unies sur l’environnement et le développement (CNUED) et de la CIPD telles que l’organisation d’études conjointes, de séminaires sur les politiques et ateliers ainsi que le plaidoyer en faveur d’un développement favorable à l’environnement.
    非经委会和开发计划署一起将在联合国环境与发展会议和国际人口与发展会议的具体活动上合作,范围包括进行联合研究、开办政策研讨会和讲习班,和宣传无害环境的发展
  • L ' expérience acquise un peu partout dans le monde jusqu ' à maintenant montre qu ' une philosophie de l ' économie qui place la croissance au premier plan n ' est pas nécessairement synonyme de stabilité sociale et n ' entraîne pas non plus de répartition des dividendes du développement qui soit équitable, écologiquement rationnelle et dont les femmes bénéficient au même titre que les hommes.
    世界各地的经验已经证明, " 增长第一的哲学 " 不一定能构建稳定的社会,也不一定能带来公平、顾及两性平等和无害环境的发展红利。
  • Plus d'exemples:  1  2