Les débats auxquels ont participé des spécialistes de ce sujet ont fait apparaître de nouvelles possibilités pour l ' ONUDI de s ' engager dans cette partie du monde, et la Serbie-et-Monténégro est prête à apporter sa contribution. 这些由有学识的专题讨论小组成员参加的讨论打开了工发组织在世界这一地区开展活动的可能性,而塞尔维亚和黑山准备对此作出贡献。
Pour pouvoir se doter d ' une réserve suffisante de personnes qualifiées et instruites capables de diriger et d ' administrer le pays dans tous les domaines des affaires publiques, l ' État doit beaucoup améliorer le système éducatif, à tous les niveaux, sur le plan de l ' accès, de la qualité et de la pertinence. 要为国家的各个领域培养的懂技术、有学识的领导和管理人才,必须大力加强各级教育系统的入学机会、教育质量和实际意义。
Je transmets les sincères condoléances et toute la sympathie des États membres du Mouvement des pays non alignés à Mme Suha Arafat et à sa famille, à la délégation d ' observation de la Palestine auprès de l ' Assemblée générale, à l ' Autorité palestinienne et à tous les Palestiniens qui ont perdu, avec la disparition du Président Yasser Arafat, un père et un mari affectueux, un guide plein d ' érudition et un chef exemplaire pour le peuple palestinien. 我向苏哈·阿拉法特夫人及家属、巴勒斯坦常驻大会观察员代表团,巴勒斯坦权力机构以及全体巴勒斯坦人表示对亚西尔·阿拉法特主席的去世的真诚悼唁和衷心同情,他是一位有爱心的父亲和丈夫、一位有学识的导师和巴勒斯坦人民激励人心的领导人。