Juste pour l'Illinois, on a 2 000 tests de viol qui attendent dans les congélateurs. 现在,全国有大量积案 单就伊利诺伊斯州,我们就有两千个 未开封的档案
Il y a d'autres cas à entendre. 积案实在太多。
Élaborer et appliquer des mesures pour combler l ' important retard pris par les tribunaux dans l ' examen des affaires (Slovénie); 进一步制定并采取措施解决法院大量积案问题(斯洛文尼亚);
Des efforts continus et concertés supplémentaires seront cependant nécessaires pour résorber tout l ' arriéré des cas en attente de jugement en appel. 然而,需要进一步的持续和协作努力,以清理全部上诉积案。
Au cours de la période considérée, la formation de renvoi s ' est prononcée sur les neuf dernières demandes dont elle était saisie. 在本报告所述期间,移案法官已清理了积案,处理了最后9项请求。
Le système répartit équitablement les affaires entre les différents juges et permet ainsi de réduire l ' arriéré judiciaire. 这个系统还可以在司法系统内将案件公平地分配给法官,从而减少了积案。
Elle leur a également recommandé d ' élaborer et prendre des mesures pour combler l ' important retard pris par les tribunaux dans l ' examen des affaires. 它还建议巴哈马拟订并采取措施处理法院大量积案问题。
L ' augmentation de la criminalité faisait qu ' à cette époque les tribunaux étaient engorgés et que les affaires s ' accumulaient. 上述这段期间犯罪率增长,法院受到了很大的压力,造成了大量的积案。
L ' État partie explique que les chambres dites de désencombrement sont mises en place pour garantir une justice rapide, effective et efficace. 缔约国辩称,设立机构解决法院积案的理由是确保及时、有效和高效率的司法。
Plus de 680 affaires en souffrance sur les 700 fixées comme objectif (dont certaines remontent à 1996) ont été jugées5. 法院原定审理的700宗积案(有些追溯到1996年)中,超过680宗已经处理。