糊糊 en francais
Phrases
- De grosses choses. De petites choses. Des choses qui collent.
大东西 小东西 黏糊糊的东西 - Je me demande combien il en a buté de la bande.
我不知道如何 他迷迷糊糊带。 - Tu ne sais pas comment ils sont. On craque pour eux.
妳不知道那些人的德性 妳迷迷糊糊爱上他们 - J'avais vaguement entendu parler d'une histoire de couvent.
当时我也模模糊糊听过修道院那档子事 - N'approche pas tes sales tentacules de ma planète!
你黏糊糊的触角 离我的星球远点 - Je colle de partout. - On s'en tape.
瞧瞧我他妈的身上黏糊糊的 看哪 - Ils s'embrassent au beau milieu du carnage ? !
在打仗呢 还黏黏糊糊的秀恩爱 - Hier, sans y réfléchir, j'ai assez marché pour toute la semaine.
昨天我迷迷糊糊就把一个礼拜该走的路全走光了 - Son air fétide s'insinue partout et te laisse son odeur.
总感觉黏糊糊的 浑身不自在 - Je ne me souviens pas très bien.
迷迷糊糊的也记不起在车上发生什么事
- Plus d'exemples: 1 2 3 4 5