糊糊 en francais
Voix:
TranductionPortable
- bouillie
grueau
- 糊: 动 coller;enduire;plâtrer;ravaler用灰把墙缝~上boucher...
- 糊: 动 coller;enduire;plâtrer;ravaler用灰把墙缝~上boucher...
- 使迷迷糊糊: abrutir...
- 模模糊糊地: vaguement...
- 模模糊糊的: trouble...
- 粘糊糊的: muqueux...
- 黏糊糊的手: mains poisseuses...
- 嘴巴黏糊糊的: avoir la bouche pâteuse...
- 粘糊糊的东西: bouelie...
- 舌头黏糊糊的: avoir la langue pâteuse...
- 模模糊糊的念头: une idée floue...
- 模模糊糊的记忆: souvenirs estompéessouvenirs estompés...
- 糊精麦芽糖: dextrimaltose...
- 糊精酶: dextrinase...
- 糊里糊涂地活着: se laisser vivre...
- 糊精尿: dextrinurie...
Phrases
- J'aimerais savoir où on va, ou est-ce un secret ?
我不想迷迷糊糊跟人走 或这是秘密? - Je trouve les passagers tellement plus sympas quand ils sont inconscients.
我真是喜欢乘客们 迷迷糊糊的时候啊 - Et j'ai besoin que tu sois moins vague et moins bizarre.
我需要你不要含含糊糊 不要故弄玄虚 - Maintenant je veux de la tarte, K, je veux de la tarte.
我的脑子 K 都变成稀糊糊的派了 - Putain, les mecs. Je me sens un peu poisseux.
靠,刚刚场面有点黏糊糊的,各位 - Il ne faut pas être le premier à toucher une matière visqueuse.
那就是绝不要先去碰粘糊糊的东西 - Je suis aussi collant, sale et suant et visqueux.
我浑身黏糊糊脏兮兮 汗涔涔泥渍渍儿的 - Ils y ont trouve des traces du ruban adhesif.
警察在胶带上发现了黏糊糊的东西 - Peu importe combien de fils il a cet enfant sera toujours son aîné.
她告诉你的 ? 她发烧发得迷迷糊糊 - Je trébuche encore un peu mais... je suis consciente.
迷迷糊糊的在房间里走动 现在 我清醒了