Identifiez-vous Créez un compte

占突出地位 en francais

占突出地位 traduction
Phrases
  • Des efforts sont déployés pour que, dans les pays sortant d ' un conflit, les programmes de réforme du secteur de la sécurité, qui figurent en bonne place dans l ' action des missions intégrées de l ' ONU en Afrique de l ' Ouest, englobent des aspects liés à la criminalité transnationale organisée.
    安全部门改革在联合国在西非各综合特派团的任务规定中占突出地位,力求包括冲突后国家的跨国有组织犯罪。
  • Par ailleurs, l ' aptitude d ' une entreprise à soutenir la concurrence sur les marchés internationaux n ' a jamais été un critère important dans une décision des organismes de la concurrence, bien que ce soit un argument souvent invoqué par les parties à la fusion.
    一家公司在国际市场上竞争的能力问题也从来没有在竞争主管机构任何决定中占突出地位,尽管这是合并当事方经常援引的一个论据。
  • Il ne fait plus aucun doute aujourd ' hui que la dynamique qu ' il a imprimée à l ' Organisation, les importantes réformes qu ' il a initiées et les nouveaux organes qui ont été créés au cours de ses mandats marqueront d ' une pierre blanche les annales des Nations Unies.
    毫无疑问,他给本组织带来的活力、他所开始的重要改革以及在他任职期间建立的新机构在联合国的史册中占突出地位
  • Le renforcement des capacités tient une place éminente dans chaque domaine couvert par ledit plan d ' action à l ' échelle du système, notamment dans la prévention de conflit, la restauration et la consolidation de la paix, les opérations de maintien de la paix, la reconstruction postconflit et la prévention de la violence sexiste.
    在全系统行动计划中每个行动领域,能力建设都占突出地位,这些领域包括预防冲突、建立和平和建设和平、维持和平行动、冲突后重建、防止性别暴力和其他暴力。
  • Une place de premier rang devrait être accordée aux indicateurs relatifs à la mortalité maternelle et néonatale, à la morbidité maternelle et aux programmes ayant trait à la santé maternelle, afin de suivre efficacement les progrès réalisés et de s’assurer que la priorité est donnée aux soins de santé en matière de reproduction dans les services de soins de santé généraux.
    关于产妇死亡率和新生儿死亡率、产妇发病率及产妇保健方案的指标应占突出地位,以便有效地监测进展,确保在提供一般保健服务中给予生殖健康以优先地位。
  • Une place de premier rang devrait être accordée aux indicateurs relatifs à la mortalité maternelle et néonatale, à la morbidité maternelle et aux programmes ayant trait à la santé maternelle, afin de suivre efficacement les progrès réalisés et de s’assurer que la priorité est donnée aux soins de santé en matière de reproduction dans les services de soins de santé généraux.
    关于产妇死亡率和新生儿死亡率、产妇发病率及产妇保健方案的指标应占突出地位,以便有效地监测进展,确保在提供一般保健服务中给予生殖健康以优先地位。
  • Une place de premier rang devrait être accordée aux indicateurs relatifs à la mortalité maternelle et néonatale, à la morbidité maternelle et aux programmes ayant trait à la santé maternelle, afin de suivre efficacement les progrès réalisés et de s ' assurer que la priorité est donnée aux soins de santé en matière de reproduction dans les services de soins de santé généraux.
    关于产妇死亡率和新生儿死亡率、产妇发病率及产妇保健方案的指标应占突出地位,以便有效地监测进展,确保在提供一般保健服务中给予生殖健康以优先地位。
  • Une place de premier rang devrait être accordée aux indicateurs relatifs à la mortalité maternelle et néonatale, à la morbidité maternelle et aux programmes ayant trait à la santé maternelle, afin de suivre efficacement les progrès réalisés et de s ' assurer que la priorité est donnée aux soins de santé en matière de reproduction dans les services de soins de santé généraux.
    关于产妇死亡率和新生儿死亡率、产妇发病率及产妇保健方案的指标应占突出地位,以便有效地监测进展,确保在提供一般保健服务中给予生殖健康以优先地位。
  • Plus d'exemples:  1  2  3  4