"c'est finir toute seule, sans un sou, en cloque, sur un vol Aeroflot vers Moscou" ? 我想结束我自己的破旗,累跨了卷缩在壁炉边 飞回到莫斯科?
Va donc là-bas près du feu... te réchauffer. 你到壁炉边去取暖吧
Fireside est par ici, et le magasin de pop-corn, juste au coin, du même côté que Fireside. 演奏台。 炉边大约就在这里。 和爆米花店, 这是指日可待,
Fireside est par ici, et le magasin de pop-corn, juste au coin, du même côté que Fireside. 演奏台。 炉边大约就在这里。 和爆米花店, 这是指日可待,
Alors pourquoi avoir mis ta maison sur écoute ? 那么为什么他们在你的房子周围拉上喇叭 在你的壁炉边装上窃听器?
Où pendaient les petites chaussettes des Whos. 一排长袜挂在壁炉边
Il y a des allumettes à côté. 炉边有些火柴
Et Bill, comme à son habitude, a recopié les détails architecturaux, à la précision. 在同一侧的炉边。 而且,你知道, 就像一般的法案, 他几乎已经完全做到了 建筑细节
On arrive à Chagrin Falls, on va se rendre à la librairie Fireside, pour y retrouver Nevin Martell, qui vient d'écrire un livre sur Bill Watterson. 我们只是外面 的懊恼瀑布, 而我们即将前往 炉边书店, 在那里,我们要 满足与内文马爹利,
On arrive à Chagrin Falls, on va se rendre à la librairie Fireside, pour y retrouver Nevin Martell, qui vient d'écrire un livre sur Bill Watterson. 我们只是外面 的懊恼瀑布, 而我们即将前往 炉边书店, 在那里,我们要 满足与内文马爹利,