Protocole de Nagoya sur l ' accès aux ressources génétiques et le partage juste et équitable des avantages découlant de leur utilisation relatif à la Convention sur la diversité biologique. 《遗传资源获取以及利用遗传资源所产生惠益公平公正分享问题名古屋议定书》。
Une large délégation était présente à Beijing et un livret spécial, intitulé " The Status of Women " a été présenté à la Conférence. 该组织派出一个人数众多的代表团去北京,并在会上散发一本题名《妇女的地位》的小册子。
À moins que le dépôt d ' un projet ne soit accompagné de la liste des auteurs avec signatures, la page de titre comprendra seulement le nom de la délégation auteur. 如提交的草案没有提案国签字的名单附件,则题名页将仅包括提交代表团的名称。
En 2010, une liste globale des compétences en matière d ' égalité des sexes a été dressée, qui devait en fait servir de guichet unique pour le recrutement d ' experts extérieurs en matière d ' égalité des sexes. 2010年建立的全球性别问题名册作为招聘外部性别问题专家的一站店。
En outre, certains bureaux régionaux, dont l ' EAPRO, ont dressé leur propre liste de spécialistes de l ' égalité des sexes, en complément de la liste globale. 此外,包括东亚和太平洋区域办事处在内的部分办事处还制订出各自的性别问题名册,作为全球名册的补充。
En octobre 2004, il a lancé une série de conférences consacrées aux questions autochtones, avec M. Rodolfo Stavenhagen comme premier conférencier. 2004年10月,秘书处发起土著问题名人系列讲座,第一位演讲人是Rodolfo Stavenhagen教授。
Protocole de Nagoya sur l ' accès aux ressources génétiques et le partage juste et équitable des avantages découlant de leur utilisation relatif à la Convention sur la diversité biologique. Nagoya, 29 octobre 2010 遗传资源获取以及利用遗传资源所产生惠益公平公正分享问题名古屋议定书2010年10月29日,名古屋
Selon la chaine de télévision E!, son frère Tony, qui posséda lui-même un salon de tatouage par la suite, y ajouta l'inscription « Heart Breaker » (« briseuse de cœur »). 根据E!的报导,她的弟弟托尼后来有了自己的纹身坊,其招牌题名为“心碎人”(Heart Breaker)。
Protocole de Nagoya sur l ' accès aux ressources génétiques et le partage juste et équitable des avantages découlant de leur utilisation relatif à la Convention sur la diversité biologique. Nagoya, 29 octobre 2010 《遗传资源获取以及利用遗传资源所产生惠益公平公正分享问题名古屋议定书》2010年10月29日,名古屋
Protocole de Nagoya sur l ' accès aux ressources génétiques et le partage juste et équitable des avantages découlant de leur utilisation relatif à la convention sur la diversité biologique (Nagoya, 29 octobre 2010) 遗传资源获取以及利用遗传资源所产生惠益公平公正分享问题名古屋议定书(2010年10月29日,名古屋)