上当 en francais
Phrases
- Les Bulldogs courent vers l'extérieur à droite, et personne n'est dupe.
牛犬队橫扫球场右边 这种花招可沒人会上当 - De quoi vous parlez ? Et c'est quoi ce truc ?
你是用什么把这些人 摁在地板上当抹布的? - Ce matin, en me réveillant, j'ai eu un très bon pressentiment.
我觉得非常好, 今天早上当我醒来的时候。 - Ils croient que rien ne peut leur arriver.
因为他们自己以为聪明的不会上当 - Ils ont dû descendre à un autre étage. Allons-y.
妈的,我们上当了,跟我上顶楼 - L'autre soir, quand je vous ai vu, j'étais obligée de vous parler.
所以那天晚上当我看到你时 我就必须找你谈 - Après, je pourrai mourir. Du calme, sergent, restez tranquille.
最后我要是死了 容易上当长官你不要去那边 - Sur Jefferson, ils vont lui vendre de l'Ajax.
你不能让她到傑佛逊大道去 她会上当的 - Si c'est tellement classique, pourquoi êtes-vous tombé dedans ?
要真是老把戏 你怎么还会上当 - D ' autres pensées viennent à l ' esprit à ce sujet.
在这件事上当然也有不同的声音。
- Plus d'exemples: 1 2 3 4 5