J'ai eu un rapport détaillé sur vos casiers militaires et infractions, vos emprisonnements, combien de fois vous avez été soûls, absents, ou les deux. 军队预先通知我 让我和知道你们在军中全部细节 坐监的, 多少次烂醉的 擅离职守的或两者兼而有之
Certaines travaillent sur la base du consensus. D ' autres ont systématiquement recours au vote. D ' autres conjuguent ces pratiques. 有些委员会根据协商一致的原则工作,其他委员会通常借助表决,但还有的委员会是两者兼而有之。
Environ 44 % des enfants âgés de moins de 3 ans souffrent d ' insuffisance pondérale, ce qui peut signifier qu ' ils sont atteints de rachitisme ou de dénutrition ou encore de ces deux affections. 三岁以下儿童有44%体重不足,可反映为发育迟缓、消瘦或二者兼而有之。
L ' annexe audit document mentionnait les codes du Système harmonisé concernant les marchandises visées par le Système susceptibles de contenir des éléments électroniques ou électriques, soit les deux types d ' éléments. 该文件附件为协调制度中可能包含电气或电子元件或兼而有之的商品提供了协调制度代码。
Le comportement à raison duquel une personne peut être pénalement responsable et passible d ' une peine peut être constitué par un acte ou une omission, ou par les deux. 个人可能须负刑事责任并作为罪行受到处罚的行为可以包括一项作为或不作为,或两者兼而有之。
Elles concernent en effet tous les pays du monde, qu ' ils soient pays d ' origine, de transit ou de destination, et souvent, les trois à la fois. 今天,移徙活动影响世界每个国家,一个国家可能是原籍国、过境国或目的地国,而且往往三者兼而有之。
Les États ont la responsabilité d ' assurer que leur espace aérien n ' est pas utilisé de manière illicite, que ce soit par leurs propres agents, des agents étrangers ou les deux à la fois. 国家有责任确保其领空不被非法使用,不能使用者是本国人员、外国人员,还是这两者兼而有之。
Ces instruments présentaient une diversité de formes, allant d ' instruments obligatoires à des instruments d ' application volontaire et toutes les combinaisons entre les deux, avec divers degrés d ' engagement. 这些文书的形式多种多样,从约束性文书到自愿性文书或者两种性质兼而有之,其承诺的程度也各不相同。