Identifiez-vous Créez un compte

发生时间 en francais

发生时间 traduction
Phrases
  • États financiers de l ' organisation pour un exercice donné ou à une date donnée, vérifiés par les commissaires aux comptes (Comité des commissaires aux comptes de l ' Organisation des Nations Unies).
    每一财政期间的应计支出,是指按债务产生或负债发生时间、而非实际支付时间来确认支出。
  • La loi devrait prévoir que, sous réserve des dispositions de la recommandation 90, la priorité d ' une sûreté réelle mobilière ne dépend pas du moment auquel l ' obligation garantie a été souscrite.
    法律应当规定,在不违反建议90的情况下,担保权的优先权不取决于所担保的债务的发生时间
  • Ce point est particulièrement important dans le cas des examens sur dossiers où les experts seront sollicités pour d ' autres tâches à moins que des dispositions appropriées n ' aient été prises.
    如果在案头审查时不作出适当的安排,专家们将会发生时间上的冲突,那么作出这种安排就尤为重要了。
  • En d ' autres termes, poursuit l ' auteur, au moment où le crime pour lequel il a été condamné avait été commis (13 décembre 1999), la peine de mort ne pouvait plus s ' appliquer.
    提交人继续说,换言之,在他被定罪的罪行的发生时间(1999年12月13日),死刑已不再适用。
  • En d ' autres termes, poursuit l ' auteur, au moment où le crime pour lequel il a été condamné avait été commis (13 décembre 1999), la peine de mort ne pouvait plus s ' appliquer.
    申诉人继续说,换言之,在他被定罪的罪行的发生时间(1999年12月13日),死刑已不再适用。
  • Aucun homme en prison ne dira qu'il est coupable.
    和这次犯罪的发生时间相隔不是很久 and it wasn't long after this crime occurred.
  • De nombreuses Parties ont indiqué que les correspondants travaillaient sur la base du volontariat, ce qui leur posait souvent des problèmes d ' emploi du temps par rapport à leurs fonctions courantes; les contraintes de temps étaient le deuxième problème le plus souvent mentionné.
    许多国家报告说,科学和技术联络员是荣誉职,因此往往与其本职工作发生时间冲突。
  • La comptabilisation des dépenses sur la base du fait générateur consiste à rattacher les coûts à l ' exercice au cours duquel les dépenses sont engagées ou les dettes sont contractées, et non pas à celui où les montants correspondants sont décaissés.
    每一财政期间的应计支出,是指按债务产生或负债发生时间、而非实际支付时间来确认支出。
  • L ' acte d ' accusation élargit le cadre temporel et géographique des deux inculpations initiales et contient quatre nouveaux chefs d ' inculpation en relation avec le terrorisme.
    在直接起诉中,扩大了最初指控的两项犯罪行为的发生时间及地点的范围,而且还增加了五项与恐怖主义有关的指控。
  • Il ressort des recherches entreprises que les changements climatiques se sont déjà fait sentir dans certaines parties d ' Afrique sous forme de changements saisonniers, de modification de l ' époque et de la durée des saisons des pluies.
    研究表明,在非洲部分地区,以季节变化、降雨发生时间和持续时间变化为表现形式的气候变化已经开始。
  • Plus d'exemples:  1  2  3  4  5