Je ne les crois pas quand ils parlent de nous, Lee, pourquoi je les écouterais 我不相信它描写的我们 李 Why should I listen to what they say about them? 我干嘛要相信它描写的他们?
Je ne les crois pas quand ils parlent de nous, Lee, pourquoi je les écouterais 我不相信它描写的我们 李 Why should I listen to what they say about them? 我干嘛要相信它描写的他们?
Parfois, sous une image stéréotypée, par exemple, le journal peut publier un poème à l ' endroit des femmes haïtiennes < < sensibles > > , < < courageuses > > , < < patientes > > . 有时报纸会发表一两首关于 " 富有同情心 " 、 " 勇敢 " 、 " 有耐心 " 的海地妇女的诗,描写的都是妇女的陈旧形象。
Elle interdit également la vente, la distribution et la circulation de tout livre, brochure et autre support d ' information donnant à voir une représentation indécente des femmes; 该法还禁止以任何形式在任何广告和出版物等中进行此种描写,并禁止销售、分发、传播含有对妇女进行有伤风化的描写的任何书籍、小册子和其他此类材料。
Les deuxième et troisième cas visent à offrir une protection contre un comportement qui, sans nécessairement causer un préjudice à l ' < < enfant > > représenté dans le matériel en question, qui n ' est pas obligatoirement un enfant réel, pourrait servir à encourager ou amener des enfants à participer à de tels actes et s ' inscrit, de ce fait, dans le cadre d ' une sousculture préconisant la maltraitance des enfants. 第二和第三种情况的目的在于提供防范以下行为的保护,这种行为虽然不一定给材料中所描写的 " 儿童 " 造成伤害,因为可能没有真实的儿童存在,但它有可能鼓励或诱使儿童参与此种行为,因而构成纵容虐待儿童的亚文化的一部分。