点着 en francais
Phrases
- Non, mon amour. Je me suis déjà brûlée par ta faute.
不 亲爱的 你会把我点着的 - C'est l'apex du vortex de la jointique.
你只需同时点着这三个头 - 是吗? - J'essaye de m'allumer ce bang, mais ce satané truc ne marche pas.
我想把这个大麻烟管点着, 可是怎么也点不着. - J'essaye de m'allumer ce bang, mais ce satané truc ne marche pas.
我想把这个大麻烟管点着, 可是怎么也点不着. - Elle avance comme un oiseau... en hochant la tête.
他的行动像鸟 微微地点着头 - J'aide le patronage pour le Mystère de Noël. - Bien sûr !
有点着急 我在帮着贫民习艺所 演基督降生的戏 - On prenait notre petit déjeuner, et tout d'un coup, un rayon du soleil t'a enflammé.
我们一起坐着吃早餐 突然 阳光把你点着了 - As-tu déclenché cet incendie en allumant un de tes pets ?
嘿,嘿,这火是不是因为 你把自己放的屁点着了? - J'y ai mis le feu, la 4e année.
四年级的时候还把它们点着了 - On avait allumé des lampes pour m'accueillir.
家裡的人点着了所有的灯迎接我
- Plus d'exemples: 1 2 3 4 5