点着 en francais
Voix:
TranductionPortable
- brûler
- 点: 名 1.goutte雨~gouttes de pluie...
- 着: 动 écrire;composer~书écrire un livre 形...
- 点着的火炬: flambeau ardentflambeau ardente...
- 点着的火药: poudre en ignition...
- 点眼药: instiller des gouttes oculaires dans l ......
- 点画: 点变换transformation ponctuelle...
- 点球成金: Le Stratège...
- 点球: sphère nulle...
- 点矩阵: matricielleà aiguilles...
- 点状银屑病: psoriasis ponctué...
- 点破: 动révéler qch(ou dénoncer,dévoiler)en q ......
Phrases
- Elle marchera sur les vagues et posera des pièges.
"她摇摆的身躯装点着曼妙的舞曲" - Ça m'a mis le cul en feu. C'est pas pareil.
那叫"把我屁股点着了" 两码事 - Je rallume la mèche, je reviens, et on rentre.
我点着后就回来. 我们一起回去. - Maintenant, je vais allumer cette boulette d'opium et la fumer.
现在我要点着大烟枪 然后抽鸦片 - Mon problème avec votre troupe de cirque appelée l'armée ?
帮我点着行吗 我们派人进去 我的天! - Minute ! J'ai allumé une fusée. Les fusées, ça explose !
等一下,我刚刚点着了火箭 火箭会爆炸 - Je suis un peu obsédé par La fin Absolue du Monde.
我对<真正的世界末日>有点着迷 - Mais là, il a mis le feu aux rideaux de la cuisine.
但是这次 他把厨房的窗帘点着了 - Juste une petite dose et soudain, ça devient intéressant.
只有点着一点 瞬间... 一切变得有趣 - Des bougies sont allumées à chaque fenêtre, publique et privée.
不论公共还是私人场所,所有窗户都点着蜡烛