Comme indiqué au paragraphe 32 du rapport du Secrétaire général, un petit Groupe de la continuité des opérations a été créé en 2007 au sein du Bureau des services centraux d ' appui (Département de la gestion) à la suite d ' une décision prise par l ' Équipe de haut niveau chargée de la préparation aux situations de crise. 如报告第32段所述,2007年根据高级应急政策小组的决定成立了一个小规模的业务连续性管理股,设在管理事务部中央支助事务厅内。
La cellule de gestion des crises créée dans l ' éventualité d ' une pandémie et l ' Équipe de haut niveau chargée de la préparation aux situations de crise qui, au Siège, sont les deux principaux organes chargés de la gestion des crises, ont défini l ' orientation du plan d ' action en cas de pandémie établi pour New York et ont approuvé le plan. 大流行病危机行动小组和大流行病高级应急政策小组,是总部危机管理的主要委员会,已经指导和核准了纽约大流行病计划的主要政策。
Le Groupe de la continuité des opérations du Bureau des services centraux d ' appui du Département de la gestion tient ce répertoire des pratiques à jour et l ' actualise tous les trimestres, au nom de l ' Équipe de haut niveau chargée des politiques de gestion des crises et du Groupe des opérations de crise, qui sont responsables de la gestion des crises au Siège. 管理部中央支助事务厅业务连续性管理股代表负责总部应急管理的高级应急政策小组和危机行动组,对手册进行维护并每季度进行更新。
Le Comité consultatif note aussi qu ' en septembre 2006 l ' Équipe de haut niveau chargée de la préparation aux situations de crise, présidée par la Vice-Secrétaire générale, a demandé à tous les offices des Nations Unies et à toutes les commissions régionales d ' établir des plans de préparation et les prévisions budgétaires s ' y rapportant. 咨询委员会还注意到,2006年9月,常务副秘书长主持的大流行病高级应急政策小组要求联合国总部各地点和区域委员会制定应急计划连同所需预算经费。
Le Comité consultatif note aussi qu ' en septembre 2006, l ' Équipe de haut niveau chargée de la préparation aux situations de crise, présidée par la Vice-Secrétaire générale, a demandé à tous les offices des Nations Unies et à toutes les commissions régionales d ' établir des plans de préparation et les prévisions budgétaires s ' y rapportant. 咨询委员会还注意到,2006年9月,常务副秘书长主持的大流行病高级应急政策小组要求联合国总部各地点和区域委员会制定包括所需预算经费的应急计划。
Au Siège, cette structure est dirigée par l ' Équipe de haut niveau chargée de la préparation aux situations de crise, présidée par le Chef de cabinet, qui prend les décisions, et la Cellule de gestion des crises, présidée par le Secrétaire général adjoint à la sûreté et à la sécurité, qui est responsable opérationnel. 在总部,在制定政策层面,这一结构由秘书长办公厅主任主持的高级应急政策小组领导;在具体业务操作层面,由主管安全和安保事务副秘书长主持的危机处理小组领导。
En octobre 2008, ils ont coordonné un exercice de simulation d ' une pandémie pendant une journée dont ils ont conjointement couvert les frais. Ont pris part à cet exercice l ' Équipe de haut niveau chargée de la préparation aux situations de crise et la Cellule de gestion des crises, qui sont toutes deux spécialisées dans la gestion des crises. 例如,2008年10月,它们共同协调和分摊费用,开展了一整天的流行病模拟,负责危机管理问题的高级应急政策小组和危机处理小组都参加了这次模拟。
Une déclaration de principes décrivant l ' objectif d ' un processus de planification de la continuité des opérations à l ' échelle du Secrétariat, sa portée et la voie à suivre a été adoptée par l ' Équipe de haut niveau chargée de la préparation aux situations de crise lors de sa réunion du 31 janvier 2008. 高级应急政策小组2008年1月31日会议通过了一项关于业务连续性管理的政策声明,其中介绍了全秘书处范围的业务连续性规划进程的目的、范围和前进方向。
Ultérieurement, en novembre 2010, l ' Équipe de haut niveau chargée des politiques de gestion des crises a mis en œuvre la cinquième et dernière étape du cycle lorsqu ' elle a examiné le système de gestion de la résilience organisationnelle et l ' a approuvé en tant que dispositif de gestion des situations d ' urgence de l ' Organisation des Nations Unies. 随后,高级应急政策小组于2010年11月完成了五步周期的第五个也是最后一个步骤,对机构复原力管理系统进行了审查,并将其认可为联合国的应急管理框架。
Sont exposées dans le rapport le processus de gestion de la continuité des opérations, la corrélation entre ce processus et la gestion des crises, ainsi que la structure qui prend en charge ces deux aspects de la gestion sous la direction de l ' Équipe de haut niveau chargée de la préparation aux situations de crise et de la Cellule de gestion des crises. 该报告解释了业务连续性管理过程,危机管理和业务连续性管理之间的关系,以及由高级应急政策小组和危机处理小组领导的处理危机管理和作业连续性的机构框架。