La réforme de l ' administration a déjà joué un rôle important dans la restructuration économique, la campagne d ' ouverture et l ' effort de modernisation de la Chine. 政府各组织的改革在推动中国经济改组、开放和现代化中已发挥了重大作用。
La Chine a connu une croissance rapide pendant plus de 30 ans, mais pour continuer à se développer elle doit surmonter des contraintes énergétiques, financières et environnementales. 中国经济已保持30多年的快速增长,但进一步发展受到能源、资源和环境的制约。
L ' avenir économique de la Chine est à bien des égards crucial pour la façon dont les répercussions de la crise des marchés financiers toucheront d ' autres pays en développement. 中国经济的未来在许多方面对金融危机如何影响其他发展中国家至关重要。
La Chine était le troisième consommateur mondial de caoutchouc naturel, produit dont la demande irait sans doute augmentant avec l ' essor de son économie. 中国是第三大天然胶消费国。 他希望,随着中国经济的发展,对天然胶的需求也会增加。
La chute du prix du caoutchouc naturel enregistrée au cours du premier semestre de 2013 a principalement été imputée au ralentissement de l ' économie chinoise observé au cours de la même période. 2013年上半年天然橡胶价格下跌,主要是伴随同期中国经济放缓而来。
La Chine a une grande population et un niveau de développement relativement faible; la pénurie de ressources par habitant du pays a pesé depuis (et pèsera encore) longtemps sur son développement économique. 中国人口基数大,发展水平低,人均资源短缺是制约中国经济发展的长期因素。
La faiblesse de la demande dans les pays développés et le ralentissement de l ' économie chinoise devraient peser sur la croissance économique dans l ' Asie de l ' Est pendant la période considérée. 发达国家需求疲软,中国经济放缓,可能拖累展望期内东亚经济增长。
Ces cinq dernières années, nous avons enregistré d ' excellents résultats dans le domaine du développement économique et social de la Chine et du développement rapide des sports. 过去的5年,见证了中国经济和社会发展取得的巨大成就,也是体育事业快速发展的5年。
D ' autre part, le comportement de l ' économie chinoise influera beaucoup sur le maintien à long terme du dynamisme observé récemment en Asie de l ' Est. 另一方面,中国经济本身的表现对于东亚最近的增长势头是否能长期保持将产生强烈影响。
Mme Dairiam constate que, malgré la rapidité de la croissance et du développement économiques de la Chine, la pauvreté persiste et touche la population rurale dans des proportions anormales. 她注意到,虽然中国经济增长和发展很快,但贫困仍然持续存在并或多或少影响着农村人口。