Mme WAGNER (États-Unis d ' Amérique) déclare que sa délégation s ' est associée au consensus sur le projet de résolution qui vient d ' être adopté, à condition que la deuxième Conférence mondiale proposée des ministres de la jeunesse soit financée hors du budget ordinaire de l ' Organisation, et que la décision effective de tenir une telle conférence soit prise ultérieurement. 102 Wagner女士(美利坚合众国)说,美国代表团参加了对刚才通过的决议草案的认同,但有一项谅解,即应拟议的第二次主管青年事务部长世界会议的经费应来自联合国经常预算外,而且举行这次会议的实际决定在稍晚日期作出。
Prend note avec intérêt du rapport du Secrétaire général sur la mise en oeuvre du Programme d’action mondial pour la jeunesse à l’horizon 2000 et au-delà, de la Déclaration de Lisbonne sur les politiques et programmes en faveur de la jeunesse, adoptée par la Conférence mondiale des ministres de la jeunesse ainsi que du Plan d’action en faveur de la jeunesse de Braga, adopté à la troisième session du Forum mondial de la jeunesse du système des Nations Unies; `1. 赞赏地注意到秘书长关于《到2000年及其后世界青年行动纲领》执行情况的报告、主管青年事务部长世界会议通过的《关于青年政策和方案的里斯本宣言》及联合国系统世界青年论坛第三届会议通过的《布拉加行动计划》;
Invite tous les programmes des Nations Unies, fonds, institutions spécialisées et autres organes du système des Nations Unies concernés ainsi que les autres organisations intergouvernementales et institutions financières régionales à prêter un plus large appui aux politiques et programmes nationaux en faveur de la jeunesse, dans le cadre de leurs programmes de pays, en vue de contribuer aux activités de suivi de la Conférence mondiale des ministres de la jeunesse et du Forum mondial de la jeunesse du système des Nations Unies; ` 3. 请联合国各有关方案、基金、专门机构和联合国系统其他机构以及其他政府间组织和区域金融机构在其国别方案内更多支持国家青年政策和方案,作为主管青年事务部长世界会议和联合国系统世界青年论坛的一项后续行动;
Encourage les commissions régionales à assurer le suivi de la Conférence mondiale des ministres de la jeunesse et de la troisième session du Forum mondial de la jeunesse du système des Nations Unies dans leurs régions respectives, en coordination avec les réunions régionales des ministres responsables de la jeunesse et des organisations non gouvernementales régionales de jeunes à fournir des services consultatifs afin d’appuyer les politiques et programmes nationaux en faveur de la jeunesse dans chaque région; `5. 鼓励区域委员会与主管青年事务部长区域会议和区域青年非政府组织协调,在各自的区域内为主管青年事务部长世界会议及联合国系统世界青年论坛第三届会议采取后续行动,并为支持每个区域内的国家青年政策和方案提供咨询服务;
Prend note avec satisfaction de l ' action menée par les commissions régionales pour appliquer le Programme d ' action mondial et assurer le suivi de la Conférence mondiale dans leurs régions respectives, en coordination avec les réunions régionales des ministres de la jeunesse et les organisations régionales non gouvernementales de jeunes, ainsi que pour fournir des services consultatifs afin d ' appuyer, dans chaque région, les politiques et programmes nationaux en faveur de la jeunesse, et les encourage à poursuivre cette action ; 4. 赞赏地注意到各区域委员会的工作,它们同主管青年事务部长区域会议和区域非政府青年组织协调,在各自的区域内执行《世界行动纲领》和为主管青年事务部长世界会议采取后续行动,提供咨询服务支助各区域的国家青年政策和方案,并鼓励各区域委员会继续这样做;
Prend note avec intérêt de l ' action menée par les commissions régionales pour assurer la mise en oeuvre du Programme d ' action mondial et le suivi de la Conférence mondiale des ministres de la jeunesse dans leurs régions respectives, en coordination avec les réunions régionales des ministres de la jeunesse et les organisations non gouvernementales régionales de jeunes, ainsi que pour fournir des services consultatifs en vue d ' appuyer, dans chaque région, les politiques et programmes nationaux en faveur de la jeunesse, et les encourage à poursuivre cette action; 7. 赞赏地注意到各区域委员会的工作,它们同主管青年事务部长区域会议和区域非政府青年组织协调,在各自的区域内执行《世界行动纲领》和贯彻主管青年事务部长世界会议后续行动,提供咨询服务支助各区域的国家青年政策和方案,并鼓励各区域委员会继续这样做;
Prend note avec intérêt de l ' action menée par les commissions régionales pour assurer la mise en œuvre du Programme d ' action mondial et le suivi de la Conférence mondiale des ministres de la jeunesse dans leurs régions respectives, en coordination avec les réunions régionales des ministres de la jeunesse et les organisations non gouvernementales régionales de jeunes, ainsi que pour fournir des services consultatifs en vue d ' appuyer, dans chaque région, les politiques et programmes nationaux en faveur de la jeunesse, et les encourage à poursuivre cette action ; 7. 赞赏地注意到各区域委员会的工作,它们同主管青年事务部长区域会议和区域非政府青年组织协调,在各自的区域内执行《世界行动纲领》和贯彻主管青年事务部长世界会议后续行动,提供咨询服务支助各区域的国家青年政策和方案,并鼓励各区域委员会继续这样做;
Décide, afin que les organisations non gouvernementales qui étaient accréditées auprès de la Conférence mondiale des ministres de la jeunesse, en 1998, et les organisations non gouvernementales intéressées qui n ' ont pas le statut consultatif auprès du Conseil économique et social et n ' étaient pas accréditées auprès de la Conférence mondiale, puissent participer à la table ronde informelle et aux manifestations qui seront organisées en marge du dixième anniversaire du Programme d ' action mondial, de leur faciliter l ' accès au Siège de l ' Organisation des Nations Unies; 决定协助获认可参加1998年主管青年事务部长世界会议的非政府组织以及既不具有经济及社会理事会咨商地位也没有获认可参加世界会议、但对此次活动有兴趣的非政府组织进出联合国总部,参加《世界青年行动纲领》十周年期间所要举办的非正式圆桌讨论会和附带活动;
Décide, afin que les organisations non gouvernementales qui étaient accréditées auprès de la Conférence mondiale des ministres de la jeunesse, en 1998, et les organisations non gouvernementales intéressées qui n ' ont pas le statut consultatif auprès du Conseil économique et social et n ' étaient pas accréditées auprès de la Conférence mondiale puissent participer à la table ronde informelle et aux manifestations qui seront organisées en marge du dixième anniversaire du Programme d ' action mondial, de leur faciliter l ' accès au Siège de l ' Organisation des Nations Unies ; 决定协助获认可参加1998年主管青年事务部长世界会议的非政府组织以及既不具有经济及社会理事会咨商地位也没有获认可参加世界会议、但对此次活动有兴趣的非政府组织进出联合国总部,参加《世界青年行动纲领》十周年期间所要举办的非正式圆桌讨论会和附带活动;
• Les prochaines conférences mondiales des ministres de la jeunesse devraient se tenir sous les auspices de l’Organisation des Nations Unies, comme il est suggéré au paragraphe 123 du Programme d’action mondial pour la jeunesse à l’horizon 2000 et au-delà; les membres du groupe ont noté que le Forum mondial de la jeunesse du système des Nations Unies apportait une contribution au Programme d’action, conformément au paragraphe 125 du Programme, en participant à la mise au point et à la promotion d’initiatives conjointes qui servent les objectifs du Programme d’action afin que ceux-ci tiennent mieux compte des intérêts des jeunes; 建议按照《到2000年及其后世界青年行动纲领》第123段由联合国主持主管青年事务部长世界会议,并指出联合国系统世界青年论坛带来的其他好处,即如《行动纲领》第125段所述,该论坛可以通过鉴定和推动共同倡议,促进《行动纲领》的各项目标,使其能够更好地反映青年的利益;