兼顾 en francais
Phrases
- Politiques en matière de conciliation de la vie professionnelle et des responsabilités familiales
B.兼顾工作责任和家庭生活的政策 - Mesures pour faciliter la conciliation des obligations de travail et des obligations familiales
帮助兼顾工作责任与家庭义务的措施 - Promotion de mesures permettant de combiner l ' emploi et les responsabilités familiales;
便利兼顾就业与照管责任的相关措施; - Le statut de territoire britannique procure des avantages mais impose également des responsabilités.
作为英国领土,就要兼顾利益与责任。 - Approche intégrée en matière de définition des besoins et de prestation de services
以统筹兼顾的方式确定需要和提供服务 - Une telle formule doit réaliser un équilibre entre tous les intérêts en cause.
任何此类办法必须兼顾所有相关利益。 - Cela permet de mieux tenir compte des spécificités de chaque pays.
这样就能更好地兼顾有关国家的具体国情。 - Renforcer l ' appui à la conciliation travail-vie privée et familiale
对兼顾工作、私人生活和家庭生活加强支持 - Tous ces facteurs devaient être pris en compte de façon équilibrée.
所有这些因素都必须平衡兼顾地加以考虑。 - Le statut de territoire britannique procure des avantages mais impose également des responsabilités.
作为英国领土,就要兼顾裨益和责任。
- Plus d'exemples: 1 2 3 4 5