在短期内 en francais
Phrases
- La Finlande, pays hôte, reste prête à accueillir très rapidement la Conférence.
芬兰政府仍然愿意在接到通知后在短期内主办会议。 - Les intervenants humanitaires joueront un rôle central, en particulier à court terme.
人道主义行动者将发挥核心作用,特别是在短期内。 - On ne peut guère compter que les ramifications mondiales de ces menaces disparaîtront dans un proche avenir.
这些威胁的全球影响不可能在短期内消除。 - Une fois que la maladie se déclare, elle peut immédiatement représenter une menace pour le monde entier.
一种疾病的爆发,可能在短期内危及全球。 - Ça, je peux te le dire, et ça ne va pas s'arranger de si tôt,
虽然不会在短期内全面复苏 - Le Programme devrait être adopté dans les meilleurs délais.
方案预计将在短期内通过。 - Pendant un bref instant, il y a eu une extrême panique.
在短期内引起极端的恐慌 - Leur validité doit cependant expirer très bientôt.
因此,它们将在短期内失效。 - Les conséquences de cette situation seront difficiles à surmonter dans le court terme.
其影响很难在短期内克服。 - Le Mouvement a fortement à cœur qu ' une aide soit prochainement apportée à d ' autres pays.
我们特别期待在短期内开始援助其他国家。
- Plus d'exemples: 1 2 3 4 5