Identifiez-vous Créez un compte

分化的 en francais

Voix:
Phrase "分化的"
TranductionPortable
  • différenciateur,trice
  • :    动 1.diviser;séparer;partager剧~三场演出.la pièce se...
  • 分化:    动 différencier;scinder;se trouver...
  • :    动 1.changer 2.dépenser~钱不少dépenser beaucoup...
  • :    助précédé d'un mot s'emploie comme qualificatif ou...
  • 已分化的:    différencié,e...
  • 已分化的组织:    tissus différenciéestissus différencié ......
  • 未分化的活细胞:    cellules vivantes indifférenciées...
  • 分化:    动différencier;scinder;se trouver divis ......
  • 分化簇:    Cluster de différenciation; Palette An ......
  • 分化群:    Cluster de différenciation...
  • 分化者:    diviseur...
  • 去分化:    dédifférentiation...
  • 性分化:    différenciation sexuelle...
  • 两极分化:    bipolarisatio...
  • 分化刺激:    stimulus différentielstimulus différen ......
Phrases
  • Il est également une source de différenciation parmi les femmes.
    同样,它也是妇女之间分化的一个根源。
  • Il s ' agit de la promotion de la coexistence dans des communautés divisées.
    这就是促进分化的社区之间的共处。
  • Nous vivons dans un monde de plus en plus fragile et polarisé.
    我们生活在一个日益脆弱和两极分化的世界。
  • C'est la seule personnalisation entre les régions.
    本种乃群岛上唯一物种分化的例子。
  • Il y a une tendance à la division régionale pour ce qui est de certaines ententes internationales.
    一些国际卡特尔有区域分化的趋势。
  • Si tu es une méduse qui, régulièrement, redevient une masse protoplasmique indifférenciée.
    但你得是这种水母才行 得周期性地变回未分化的细胞质
  • Nos jeunes espèrent qu ' il sera possible de prévenir les effets négatifs de cette polarisation.
    我们青年人希望这种两极分化的消极影响能够避免。
  • La Conférence internationale de 1987 s ' est tenue dans le cadre d ' un monde bipolaire.
    1987年国际会议是在世界两极分化的背景下召开的。
  • Il s’ensuit une polarisation des sociétés et des communautés ainsi qu’une cristallisation des crises de réfugiés.
    其结果产生了两极分化的社会和社区以及具体的难民危机。
  • Régénérant indéfiniment ses cellules par un processus appelé "transdifférenciation", une reprogrammation d'origine.
    通过一种叫做转分化的现象 自身细胞无限循环 是一种谱系重编程
  • Plus d'exemples:  1  2  3  4  5