分化的 en francais
Voix:
TranductionPortable
- différenciateur,trice
- 分: 动 1.diviser;séparer;partager剧~三场演出.la pièce se...
- 分化: 动 différencier;scinder;se trouver...
- 化: 动 1.changer 2.dépenser~钱不少dépenser beaucoup...
- 的: 助précédé d'un mot s'emploie comme qualificatif ou...
- 已分化的: différencié,e...
- 已分化的组织: tissus différenciéestissus différencié ......
- 未分化的活细胞: cellules vivantes indifférenciées...
- 分化: 动différencier;scinder;se trouver divis ......
- 分化簇: Cluster de différenciation; Palette An ......
- 分化群: Cluster de différenciation...
- 分化者: diviseur...
- 去分化: dédifférentiation...
- 性分化: différenciation sexuelle...
- 两极分化: bipolarisatio...
- 分化刺激: stimulus différentielstimulus différen ......
Phrases
- Il est également une source de différenciation parmi les femmes.
同样,它也是妇女之间分化的一个根源。 - Il s ' agit de la promotion de la coexistence dans des communautés divisées.
这就是促进分化的社区之间的共处。 - Nous vivons dans un monde de plus en plus fragile et polarisé.
我们生活在一个日益脆弱和两极分化的世界。 - C'est la seule personnalisation entre les régions.
本种乃群岛上唯一物种分化的例子。 - Il y a une tendance à la division régionale pour ce qui est de certaines ententes internationales.
一些国际卡特尔有区域分化的趋势。 - Si tu es une méduse qui, régulièrement, redevient une masse protoplasmique indifférenciée.
但你得是这种水母才行 得周期性地变回未分化的细胞质 - Nos jeunes espèrent qu ' il sera possible de prévenir les effets négatifs de cette polarisation.
我们青年人希望这种两极分化的消极影响能够避免。 - La Conférence internationale de 1987 s ' est tenue dans le cadre d ' un monde bipolaire.
1987年国际会议是在世界两极分化的背景下召开的。 - Il s’ensuit une polarisation des sociétés et des communautés ainsi qu’une cristallisation des crises de réfugiés.
其结果产生了两极分化的社会和社区以及具体的难民危机。 - Régénérant indéfiniment ses cellules par un processus appelé "transdifférenciation", une reprogrammation d'origine.
通过一种叫做转分化的现象 自身细胞无限循环 是一种谱系重编程