773年 en francais
Voix:
TranductionPortable
- 773
- 773
- 7: sept...
- 77: 七十七...
- 773: 773; 773年...
- 7: sept...
- 73: 七十三...
- 73年: 73; 73...
- 3: trois...
- 3年: 3; 3...
- 年: 名 1.année;an去~l'année dernière;l'an dernier....
- (773) irmintraud: 小行星773...
- 773年出生: Naissance en 773...
- 773年逝世: Décès en 773...
- li bo (773-831): 李渤...
- naissance en 773: 773年出生...
- 小行星773: (773) Irmintraud...
Phrases
- En 1773, la taxe sur le thé imposée par le Tea Act entraine la Boston Tea Party.
1773年的《茶税法》导致了波士顿茶叶事件。 - À la mémoire de Elizabeth Putnam Martin
伊丽莎白・普顿・马汀之墓 卒于1773年2月18日,享年35岁 - Elle reste une institution jésuite jusqu'à la suppression de l'ordre en 1773, avant de passer aux Lazaristes.
这一直是一个耶稣会机构,直到1773年耶稣会被取缔,该堂移交给遣使会。 - En 1773, un dirigeant de cette banque finança imprudemment un chargement de thé pour nos colonies américaines.
在1773年 这家银行的一位职员 愚蠢地将一大笔钱借给 往北美殖民地海运茶叶的贸易 - Il sera reconstruit en 1733 à la suite d'un incendie, puis agrandi et modernisé en 1784 par Henry Fane.
它在1773年大火后进行了重建,并于1784年被亨利·费恩大大扩展了并使之现代化。 - Les îles qui constituent aujourd ' hui les îles Vierges britanniques ont été pour la première fois colonisées par des planteurs anglais à la fin du XVIIe siècle et au début du XVIIIe siècle et ont obtenu le statut de colonie séparée, dotée de son propre pouvoir législatif, en 1773.
现在组成英属维尔京群岛的岛屿最早由英国种植园主于17世纪末和18世纪初定居,并于1773年取得单独殖民地地位,拥有自己的立法机构。 - En 1773, il accosta au port de Marsala et découvrit le vin qu'on produisait dans la région (appelé Perspectum), dont le goût rappelait les vins fortifiés espagnols et portugais alors très en vogue en Angleterre.
1773年,Woodhouse停靠在玛萨拉港口,他发现当地木桶陈酿的葡萄酒喝起来有一种类似西班牙和葡萄牙加强葡萄酒的味道,他把这种酒带到了英国并迅速流行起来。 - Quand le naturaliste américain William Bartram les visite en 1773, les Séminoles ont acquis leur propre nom tribal, dérivé de cimarron, le mot espagnol pour fuyard, qui a suggéré le statut de réfugiés de la tribu des Creek.
1773年,当美国自然学家威廉·巴特拉姆(William Bartram)来参观该地区时,塞米诺尔人有属于他们自己的部落名称,该名字是从西班牙单词cimarron派生而来的,意为“逃跑”。 - La Pologne est incapable de se défendre efficacement, et avec des troupes étrangères déjà installées à l'intérieur du pays, le parlement polonais (Sejm) est obligé de ratifier le partage en 1773 lors de sa convocation par les trois puissances.
由於波兰无力保卫自身国土,再加上外国军力早已驻紮在波兰国內,於是波兰国会(波兰称之为瑟姆,Sejm)在1773年由上述三个政权召开的瓜分瑟姆(英语:Partition Sejm)中,承认了这次瓜分。