biharis en chinois
Voix:
TranductionPortable
- 比哈尔人
- bihariosaurus: 比霍尔龙...
- biharia: 比哈里亚乡...
- biharite: biharitef.黄叶蜡石...
- bihari: 比哈尔文比哈尔语...
- biharkeresztes: 比豪尔凯赖斯泰什...
- bihardancsháza: 比豪尔东奇哈佐...
- biharmonique: biharmoniqueadj.双调和的;双谐波的...
- bihar: 比哈尔(邦)[印度]...
- biharnagybajom: 比豪尔瑙吉鲍约姆...
Phrases
- Les Biharis qui vivent dans des camps ne sont pas inclus dans le document stratégique de réduction de la pauvreté.
比哈里营地居民未被列入《国家减贫战略文件》。 - Les Biharis devraient être encouragés à suivre des études dans leur langue maternelle et en bangla.
应当鼓励Bihari人在接受用孟加拉语提供的教育的同时,接受用母语提供的教育。 - Le Gouvernement et la société civile devraient s ' abstenir de considérer les Biharis comme des non-locaux, des non-Bengalis ou des Pakistanais abandonnés.
政府和民间社会不要把Bihari群体称为非当地人、非孟加拉族人或滞留的巴基斯坦人。 - Il n ' existe pas de quota concernant les Biharis dans le système éducatif et dans la fonction publique comme cela est le cas pour d ' autres minorités et peuples autochtones.
和其他少数群体及土著人民一样,Bihari人在接受教育和担任公职方面没有获得配额。 - Le Comité des droits de l ' enfant était préoccupé par la situation d ' enfants réfugiés, tels que les Biharis, pour lesquels l ' accès aux services était difficile, voire inexistant.
儿童权利委员会关注包括比哈尔儿童在内的难民儿童,他们难以或无法获得孟加拉国内的服务。 - Ils précisent que les Biharis sont des Bangladais en vertu de la loi sur la nationalité, de la Constitution bangladaise et de plusieurs jugements rendus par les tribunaux.
104 联署材料5报告说,依据孟加拉国国籍法和《宪法》以及法院的一些裁决,Bihari人为孟加拉国人。 - Au Bangladesh, le HCR a encouragé des mesures visant à inclure totalement les Biharis dans la société au motif que leur nationalité est reconnue par la législation du Bangladesh, conformément à l ' interprétation donnée par les tribunaux nationaux.
在孟加拉国,难民署以根据国家法院对孟加拉法律的解释比哈里人是公民为依据,推动采取措施使比哈里人完全融入社会。 - Elles ont demandé instamment au Gouvernement de mettre au point et d ' appliquer un programme global visant à intégrer les Biharis dans la société bangladaise, en veillant notamment à ce que des programmes de réduction de la pauvreté portent spécifiquement sur leur situation.
他们敦促政府制定并实施一项全面规划,其中包括确保减贫计划专门解决其生存状况,使比哈尔人融入孟加拉国社会。 - Les auteurs de la communication conjointe no 5 font savoir qu ' en raison de la pauvreté et de la discrimination, les habitants des camps biharis n ' ont pas accès à l ' éducation, aux soins de santé et au développement économique.
103 联署材料5报告说,由于贫困和国家歧视,Bihari营地居住者法接受教育、获得卫生保健和实现经济发展。 - AYGUSC signale que même s ' il n ' existe aucune restriction officielle à l ' accès à l ' école publique, avoir une adresse dans un camp constitue un obstacle à la scolarisation des enfants biharis.
乌尔都语族群青年联合会指出,虽然没有正式限制不准在政府学校就读,但营地的地址确实对希望入学的 " 比哈里 " 儿童造成了问题。
- Plus d'exemples: 1 2