bürgenstock en chinois
Voix:
TranductionPortable
- 布尔根施托克
- (4388) jürgenstock: 小行星4388...
- bürüs: 比吕什...
- büssü: 比什许...
- büyükada: 比于卡达...
- (10100) bürgel: 小行星10100...
- (2481) bürgi: 小行星2481...
- alexander büttner: 亚历山大·布特纳...
- büchen: 比兴...
- büchenbach: 比兴巴赫...
- büchenbeuren: 比兴博伊伦...
- büchlberg: 比希尔贝格...
- büchner: büchnerm.布其勒,瓷漏斗...
- büchner (entonnoir): 布氏漏斗...
- büchslen: 比赫斯伦...
- bückeburg: 比克堡...
Phrases
- Deuxième et troisième phases du processus, Bürgenstock, 24-31 mars 2004
2004年3月24日至31日在比尔根山的进程第二和第三阶段 - Je les y rejoindrais, à mon tour, le 28 mars. Le Commissaire européen à l ' élargissement est, lui aussi, venu à Bürgenstock le 29 mars.
我本人则在3月28日参加,维尔霍根先生也于3月29日抵达比尔根山。 - À Bürgenstock, le nouveau gouvernement grec, au pouvoir depuis quelques semaines seulement, s ' est plus présenté comme conseiller que comme protagoniste.
在比尔根山,执政仅数周的希腊新政府没有自视为主导者,而是一个提供咨询意见者。 - Pendant ces pourparlers, un certain nombre de difficultés ont été aplanies, mais l ' examen d ' autres questions a été différé jusqu ' à Bürgenstock.
在这些会谈中,许多问题得到了解决,但是其他问题被推迟到比尔根山会谈中解决。 - Après les entretiens de Bürgenstock, comme je l ' ai indiqué à l ' annexe II, plusieurs comités techniques ont poursuivi et achevé leur travail.
63.如附件二所述,在比尔根山之后,若干技术委员会继续进行并最后完成其工作。 - C ' était la partie du Plan à soumettre à référendum le 24 avril 2004, date arrêtée à Bürgenstock après consultation de toutes les parties intéressées.
经与各方协商后,在比尔根山确定2004年4月24日就计划的这些部分举行公民投票。 - Les Ministres des affaires étrangères de la Grèce et de la Turquie ont accepté de se rendre à Bürgenstock, où les rejoindraient, les 28 et 29 mars, leurs premiers ministres respectifs.
希腊和土耳其外交部长同意前往比尔根山,两国总理也将于28日和29日加入。 - Lorsque les entretiens ont été transférés à Bürgenstock le 24 mars, les Ministres turc et grec des affaires étrangères s ' y sont associés pour prêter leur concours.
3月24日转移到比尔根山进行会谈后,希腊和土耳其两国外交部长也加入会谈,给予合作。 - Dans l ' intervalle, après les entretiens de Bürgenstock, une fois rentrés, les dirigeants des deux parties ont commencé à prendre position sur le référendum du 24 avril.
64. 同时,在从比尔根山返回之后,双方领导人都开始就4月20日的公民投票表明立场。 - À Bürgenstock, celle-ci est restée assise à attendre qu ' on veuille bien l ' inviter à participer aux réunions, mais l ' ONU n ' a pas organisé de réunion.
在比尔根山,希族塞人方面坐着无事可干,徒劳地盼着开会的通知,但联合国没有组织任何会议。