Identifiez-vous Créez un compte

chevtchenko en chinois

Voix:
Phrase "chevtchenko"
TranductionPortable
  • 舍甫琴柯
Phrases
  • À Kiev, un groupe d ' extrémistes a déboulonné et détruit la statue de Lénine du boulevard Chevtchenko.
    一伙极端分子破坏和摧毁了基辅Shevchenko大街上的列宁纪念碑。
  • Des éléments hostiles aux autorités ont opposé une résistance farouche aux agents des forces de l ' ordre qui s ' efforçaient de faire appliquer la décision du tribunal du district Chevtchenko de Kiev, laquelle interdisait de bloquer les bâtiments publics d ' Ukraine et de faire obstacle à l ' activité gouvernementale.
    现政府的反对者激烈抵抗执法人员,后者试图执行基辅Shevchenko地区法院关于禁止围堵政府大楼和妨碍政府活动的决定。
  • Proudyakov, docteur ès lettres et professeur au département des études slaves de l ' Université nationale Taras Chevtchenko, a donné une interview à une chaîne de télévision russe, après quoi il a été invité à envoyer sa lettre de démission à l ' Université, à l ' initiative du recteur, ce qu ' il a refusé.
    Taras Shevchenko国立大学斯拉夫研究系教授P.Prudyakov博士接受了俄罗斯某电视频道的采访。 之后,大学校长提议要求他辞职。 P.Prudyakov拒绝了这一要求。
  • Sur un podium installé sur la place centrale de Lviv, près de la statue de Taras Chevtchenko, des nationalistes locaux ont forcé les membres de l ' unité de Lviv des forces spéciales du Ministère de l ' intérieur ( < < Berkout > > ) à s ' agenouiller et à demander pardon pour avoir pris part à des opérations de lutte contre le mouvement Euromaïdan à Kiev.
    在利沃夫中央广场Taras Shevchenko纪念碑附近的一个台上,当地民族主义分子强迫乌克兰内政部利沃夫Berkut特种部队人员跪下为参与采取打击基辅亲欧盟示威运动的行动祈求宽恕。
  • Au cours de la célébration du deux centième anniversaire de Taras Chevtchenko à Simferopol, des militants d ' organisations ukrainiennes d ' extrême droite ont scandé des slogans extrémistes et tenté, devant les caméras de journalistes occidentaux expressément invités, de mettre en scène une rixe pour faire croire qu ' ils étaient maltraités par les Criméens (près du lieu du rassemblement, se trouvait, dans une voiture appartenant aux provocateurs, un jeune homme qui s ' était peint le visage en rouge pour imiter du sang).
    在故意邀请的西方记者摄像机前,他们试图上演激烈的争斗,以表明克里米亚伤害了他们(在集会地点附近,一名青年男子坐在挑衅者的汽车里,头部涂上红漆,模仿血迹)。
  • Ainsi, les dates anniversaires ont fait l ' objet de grandes célébrations, notamment à l ' occasion du 125e anniversaire du diocèse de Tachkent et d ' Asie centrale de l ' Eglise orthodoxe russe, du millénaire de la poésie épique de Маnas, du 600e anniversaire de notre illustre ancêtre le Grand Tamerlan, des dates anniversaires du Djami, de l ' Imam Al - Boukhari, d ' Akhmad Al - Fergani, d ' Abaï, de Pouchkine, de Makhtoumkouli, de Chevtchenko, d ' Essenine, de Moukhtar Avesov, de Tchinguiz Aïtmatov, et de bien d ' autres.
    广泛庆祝纪念日,例如俄罗斯东正教会塔什干和中亚教区成立125周年, " 马那斯 " 长篇史诗诞生1000周年纪念,我国伟大先人阿米尔·?