Identifiez-vous Créez un compte

colliger en chinois

Voix:
Phrase "colliger"
TranductionPortable
  • v.t. 1. 摘录:il a colligé bien des passages.他摘录了许多段。
    2.汇编,汇集
Phrases
  • Colliger et documenter régulièrement les bonnes pratiques de la collaboration avec les partenaires, appartenant ou non au système des Nations Unies;
    ㈠ 定期收集和记录同联合国及非联合国合作伙伴开展合作的良好做法;
  • Il faut récuser toute tentative de colliger l ' islam à ce phénomène comme inacceptable et illogique.
    任何把伊斯兰教与这种现象混为一谈的企图都是应遭拒绝的、不能接受的及不合逻辑的。
  • Dans la plupart des cas, il reste difficile de colliger des données concernant directement les familles et les enfants défavorisés.
    在多数情况下,如何编制数据以支持具体面向弱势家庭和儿童的方案依然是一种挑战。
  • Dans la plupart des cas, il reste difficile de colliger des données concernant spécifiquement les familles et les enfants défavorisés.
    在大多数情况下,为针对弱势家庭和儿童制定的支助方案提供数据依然是一项艰巨任务。
  • Ces études visaient à colliger des données quantitatives et qualitatives afin de mettre en lumière les disparités et la discrimination dont sont en général victimes les enfants autochtones.
    这些研究旨在收集数量和质量方面的数据,说明土著儿童遭受差别待遇和广泛歧视的情况。
  • L ' entrepôt de données, gData, permet de colliger des données budgétaires et financières liées à la gestion des conférences produites par les quatre centres aux fins de l ' établissement de rapports statistiques et de la gestion des résultats.
    信息仓库gData采集四个工作地点与会议管理相关的预算和财务数据,供统计报告和绩效管理之用。
  • Les systèmes d ' information géographique sont des outils performants capables de colliger et de produire des renseignements militaires du type décrit plus haut qui exigent tout un ensemble de données telles qu ' images satellites et données géographiques militaires.
    地理信息系统是能够收集和制作此类军事信息产品的一个强大工具,它需要一整套的数据,如卫星图像和军事地理数据。
  • Il considère qu ' il faut mener à bien l ' excellente idée consistant à colliger et diffuser parmi les États des témoignages sur la lutte contre le terrorisme et créer des mécanismes de formation et de conseil pour exploiter ces informations.
    白俄罗斯代表团认为在各国间收集和传播有关反恐怖主义斗争独特经验的信息以及建立信息使用咨询机制不失为一个好办法。
  • Environ 100 ans après la chute de Byzance aux mains des Ottomans, Wolf commença à colliger, à réviser et à traduire les écrits des philosophes byzantins.
    在拜占庭帝国被鄂图曼帝国灭亡将近一百年后,沃尔夫开始蒐集,编辑並著手翻译拜占庭哲学(英语:Byzantine philosophy)家的著作。
  • Plus d'exemples:  1  2