dépit en chinois
Voix:
TranductionPortable
- 音标:[depi]
n.m.气恼,恼恨,怨恨,虽然,尽管;不管,不顾
n.m. 气恼,恼恨,怨恨
en ~ de 虽然,尽管,不顾
近义词
aigreur, amertume, contrariété, déception, désappointement, rancœur, ressentiment, malgré, nonobstant
- dépité: 音标:[depite]动词变位提示:dépité是dépiter的变位形式a ......
- décrépit: 音标:[dekrepi]动词变位提示:décrépit是décrépir的变 ......
- en dépit de: 音标:[ãdepid]1. 虽然;尽管纵使;尽管;虽虽然2. 挑战地;对抗 ......
- en dépit de cela: 不过虽则但是却可是总要仍然然而还是...
- épitétracycline: épitétracyclinef.差向四环素...
- répit: 音标:[repi]m. 暂缓,暂息m. 暂缓, 暂时的休息, 缓解近义词dé ......
- sans répit: 死心塌地坚定不移...
- pit: pitm.均热炉...
- donner du répit à: 蠲除...
- bitter pit: 苦陷病...
- gravel pit: 采砾场...
- pit corder: 皮特·科德...
- american pit bull terrier: 斯塔福德狗...
- bolchoï pit: 大皮特河...
- début d’incendie: 发生火灾...
Phrases
- Mais en dépit de ton erreur, nous sommes devenus amis.
尽管你是认错人 我们依然成为了朋友 - Elle en crèverait de dépit, la vieille, si elle le voyait.
母夜叉如果看到我们这样子,会被气死 - Qui en dépit de mes luttes, a surmonté chaque objection raisonnable.
尽管不断挣扎 我的理性还是被打败了 - En dépit de nos corrections, le taux de défaillance continue d'augmenter.
尽管我们在处理 故障率仍然升高 - Je suis vivant‚ en dépit des piètres talents de pilote du major.
机器人专家 我还活着 虽然不敢恭维 - C'est, je pense, en dépit de votre cœur. Hélas! Ce pauvre cœur!
你是因为爱上我哪个部分而开始受罪呢? - Mais parfois, en dépit de tous les obstacles, nous triomphons.
但是有时,不管 怎么样,我们会战胜一切 - En dépit des circonstances, je saurai oublier cet unique écart.
不管什么情况, 我都可以容忍一些小错误 - Vous avez fait le ménage en dépit de mon ordre formel.
灰尘 你打扫的时候把文件整理顺序弄乱了 - En dépit de la tension, je sais que la détente viendra.
尽管存在困难,但我依旧渴望安逸。