finitude en chinois
Voix:
TranductionPortable
- n.f. [哲]有限,限定,限度
finitude
f.
有限性
- finitisme: 专业辞典n.m【数学】有穷论...
- finition du bétail: 增重家畜肥育肥育...
- finité: finitéf.有限性...
- finition: 音标:[finisjɔ̃]f. 最后工序,精加工,修整n.f. 精加工,最后 ......
- finiș: 菲尼什乡...
- finite: finitéfinitéf.有限性...
- finkelnburgia: finkelnburgia芬根伯贝属...
- finistère: 菲尼斯太尔(省)[法]...
- finkenbach-gersweiler: 芬肯巴赫-盖斯韦勒...
Phrases
- Je n'avais jamais eu un sentiment de telle finitude.
我感觉到生命前所未有的完整 - L ' aveuglement habituel des puissants à l ' égard des valeurs humaines n ' a pas réussi - et ne réussira jamais - à empêcher l ' homme de réfléchir au concept de la finitude de l ' homme et de s ' interroger sur les énigmes que sont l ' existence et la mort.
(.)当权者通常对人的价值视而不见,但这一点从未(将来也不会)阻碍人类思维对人必死亡命运的关注,或对生存与死亡之迷进行思考。 - L ' existence d ' un plan garantit aussi, dans une certaine mesure, qu ' en dépit de la finitude des ressources, les activités entreprises pour remédier à des problèmes nouveaux ne le seront pas au détriment de celles qui restent nécessaires pour résoudre des problèmes de longue date.
一项计划的存在,提供了某种程度的保证,以确保为了应对新的挑战而采取的行动不会影响那些对解决长期存在的问题来说依然有必要的行动,尤其是在资源有限的情况下。 - Au fil des ans, les États Membres se sont plaints de ce que le plan ne reflétait pas convenablement la diversité de leurs intérêts, de ce qu ' il employait une terminologie non encore approuvée, de ce que les textes portant autorisation des programmes étaient mal interprétés et de ce que le plan ne tenait pas suffisamment compte de la finitude des ressources.
会员国多年来提出的批评意见包括:未能平衡地反映所有会员国的利益;采用尚未商定的术语;授权任务的翻译不准确;而且必须牢记资源是有限的。 - Dans sa préface à Après la finitude (2006), Alain Badiou, dont Quentin Meillassoux est encore le collègue à l'École normale à l'époque, dit de sa philosophie qu'elle introduit une nouvelle voie dans la pensée contemporaine, qui dépasserait l'antinomie kantienne entre scepticisme et dogmatisme.
在甘丹·梅亚苏的著作《有限之后》(Après la finitude,2006,那时,他还在巴黎高师)的序言中,阿兰·巴迪欧指出,梅亚苏的哲学为当代思想引入了一个全新的路径,并超越了康德主义在怀疑论和教条主义之间的二律背反。 - Dans sa préface à Après la finitude (2006), Alain Badiou, dont Quentin Meillassoux est encore le collègue à l'École normale à l'époque, dit de sa philosophie qu'elle introduit une nouvelle voie dans la pensée contemporaine, qui dépasserait l'antinomie kantienne entre scepticisme et dogmatisme.
在甘丹·梅亚苏的著作《有限之后》(Après la finitude,2006,那时,他还在巴黎高师)的序言中,阿兰·巴迪欧指出,梅亚苏的哲学为当代思想引入了一个全新的路径,并超越了康德主义在怀疑论和教条主义之间的二律背反。 - Dans sa préface à Après la finitude (2006), Alain Badiou, dont Quentin Meillassoux est encore le collègue à l'École normale à l'époque, dit de sa philosophie qu'elle introduit une nouvelle voie dans la pensée contemporaine, qui dépasserait l'antinomie kantienne entre scepticisme et dogmatisme.
在甘丹·梅亚苏的著作《有限之后》(Après la finitude,2006,那时,他还在巴黎高师)的序言中,阿兰·巴迪欧指出,梅亚苏的哲学为当代思想引入了一个全新的路径,并超越了康德主义在怀疑论和教条主义之间的二律背反。