mérite en chinois
Voix:
TranductionPortable
- 音标:[merit]
动词变位提示:mérite是mériter的变位形式
n.m. 功劳,功绩,功勋
[宗]功罪;功德
长处,优点;价值
勋章,奖章
m.
功绩, 优点, 成就
专业辞典
n.m.
【宗教】功德
近义词qualités , valeur, avantage
- émérite: 音标:[emerit]adj. 有经验的,熟练的,优秀的近义词brillan ......
- de mérite: 值得值得敬佩...
- démérite: 音标:[demerit]动词变位提示:démérite是démériter的 ......
- empereur émérite: 太上天皇...
- mélanocérite: mélanocéritef.黑稀土矿...
- mélanosidérite: mélanosidéritef.杂黑硅褐铁矿...
- mélantérite: n.f. [矿]水绿矾mélantéritef.水绿矾...
- mésartérite: mésartéritef.动脉中层炎...
- mésentérite: mésentéritef.肠系膜炎...
- mésodolérite: mésodoléritef.中粒玄岩...
- mésosidérite: mésosidéritef.中铁陨石...
- métakahlérite: métakahléritef.变铁砷铀云母...
- métakirchheimérite: métakirchheiméritef.准砷钴铀矿,变钴砷铀云母...
- métaschodérite: métaschodéritef.变水磷钒铝石...
- métazellérite: métazelléritef.变碳钙铀矿...
Phrases
- Ce genre de compassion altruiste mérite un repas affreusement cher.
富于同情心的智慧应得到奢靡的晚餐 - Pas de larmes pour moi, je ne les mérite pas.
别为我流泪,因为我不值得你这样做 - Dites-moi, qui mérite ce genre de gars comme père ?
告诉我 这样的人 配得上做父亲吗 - Parce que je crois qu'aucun de nous ne te mérite.
也许是因为我觉得我们谁也配不上你 - Il a ce qu'il mérite. Je veux dire complètement finie.
你要是破坏我们的计划 我就杀了他 - Celui qui mérite la gloire ne récolte que votre haine.
谁立下了功德 就应该受你们的憎恨 - Je ne mérite pas de fréquenter un bon gars ?
我怎么就找不到一个好点的约会对象 - Il mérite de souffrir sur cette île, comme nous tous.
他必须和我们一样 在这岛上受折磨 - Elle ne te mérite pas. Elle ne te comprend pas.
她不感激你,她就象你母亲或父亲等 - Tu refuses que je t'approche, et je le mérite peut-être.
你不让我接近你,这也许是我应得的