nommément en chinois
Voix:
TranductionPortable
- 音标:[nɔmemã]
adv.指名道姓地;尤其是
近义词
nominalement, nominativement
- nommé: 音标:[nɔme]动词变位提示:nommé是nommer的变位形式a.(m) ......
- dénommé: 音标:[denɔme]动词变位提示:dénommé是dénommer的变位形 ......
- prénommé: 音标:[prenɔme]动词变位提示:prénommé是prénommer的 ......
- susdénommé: a. 上面提到名字的专业辞典adj.m【法律】上文提到名字的...
- ainsi nommé: 所谓...
- arguments nommés: 命名参数...
- autrement nommé: 亦称又称又名或称...
- canal nommé: 具名管道...
- liaison nommée: 具名繫結...
- nommée: 历任...
- tube nommé: 命名管道...
- susdénommée: 专业辞典adj.f【法律】上文提到名字的...
- un poisson nommé wanda: 一条叫旺达的鱼...
- un tramway nommé marge: 玛琦号街车...
- reconnaissance d'entités nommées: 命名实体识别...
Phrases
- Élargir le groupe des MP à de nouveaux États cités nommément.
扩大常任理事国到其他被指定的国家。 - Des sièges seront réservés nommément aux autres participants au Sommet.
将为届会其他与会者安排明确标明的席位。 - Cette fois encore cependant, les coupables présumés n ' étaient pas nommément identifiés.
然而,还是没有确定肇事者的姓名。 - Des sièges seront réservés nommément aux autres participants à la session.
将为届会其他与会者安排明确标明的座席。 - Des sièges seront réservés nommément aux autres participants à la Conférence.
将为会议其他与会者安排明确标明的座席。 - Des sièges seront réservés nommément aux autres participants à l ' Assemblée.
将为大会其他与会者安排明确标明的座席。 - Des sièges seront réservés nommément aux autres participants à la Réunion internationale.
为国际会议其他与会者安排特别标明的座席。 - Il ne faudrait cependant pas désigner nommément les pays dans la présentation des données.
在数据列报中不会指明个体国家。 - L ' auteur a nommément identifié certains des hommes qui l ' auraient battu.
提交人指出了据称参与殴打他的人的名字。 - Deux commerçants ont nommément cité leurs acheteurs à Butembo.
两名贸易商提供了他们在布滕博的买家的名字。