périnatologie en chinois
Voix:
TranductionPortable
- périnatologie
f.
围产医学
- centre latino-américaine de périnatologie et d’étude du développement: 拉丁美洲围产学和人类发展中心...
- pépé: 音标:[pepe]m. 爷爷...
- péas: 佩阿 (马恩省)...
- péon: 音标:[peɔ̃]n.m 1(南美洲的)贫苦农民,短工,牧工 2斗牛士助手 ......
- nicolas pépé: 尼高拉斯·比比...
- pépée: 音标:[pepe]f. 洋娃娃;少女,女子...
- pépérine: pépérinef.红棕凝灰岩...
- pépérino: pépérinom.白榴凝灰岩...
- pépérite: pépéritef.白榴凝灰岩;玄武凝灰岩...
- pépère: 音标:[pepεr]a. 安宁的,轻松的;大的m.爷爷;性格温和的胖子或胖娃 ......
- pépètes: 藓砂砾羽衣甘蓝砾...
- péché: 音标:[pe∫e]动词变位提示:péché是pécher的变位形式m. [宗 ......
- péchés: 痛心...
- pédicellulé: pédicelluléf.马先蒿...
- pédicellé: 专业辞典adj.m【植物学】具花梗的pédicelléadj.具花梗的...
Phrases
- L ' amélioration des services de périnatologie et de chirurgie cardiovasculaire infantile.
完善围产期服务和儿童心血管外科。 - Mise en place au niveau national du système informatique Périnatal dans les 27 maternités du pays avec l ' appui de l ' hôpital national de la maternité < < Dr. Raul Arguello Escolan > > et de l ' hôpital national pour enfants < < Benjamin Bloom > > en tant qu ' institutions associées au Centre latino-américain de périnatologie et de développement humain (CLAP).
在作为拉美分娩及人口发展中心成员机构的国家妇科医院和国家儿童医院的帮助下,在国内27家孕产中心建立分娩信息系统。 - Assistance technique fournie par des consultants du Centre latino-américain de périnatologie et le développement humain d ' Uruguay (CLAP) en vue de l ' utilisation et du maniement du système informatique Périnatal et de la mise au point de protocoles de recherche médicale fondée sur les éléments d ' information fournis par les services de suivi maternel et périnatal avec des médecins pédiatres et des gynécologues des 28 maternités réparties dans le pays.
聘请驻乌拉圭的拉美分娩与人口发展中心顾问,对分娩信息系统的使用与管理给予技术支持,改进症状医学调查方案,从而提高全国范围内28家分娩服务中心的儿科和妇科医生的分娩护理水平。 - Ce comité, de concert avec le Ministère de la santé, l ' Institut national de périnatologie, le secteur privé et les institutions internationales, a défini des stratégies visant à réduire le recours à la césarienne, qui comprennent l ' élaboration de normes techniques scientifiquement reconnues; la nécessité de recueillir un deuxième avis autorisé et indépendant avant de procéder à une césarienne; la mise en place de comités d ' examen des césariennes et des études universitaires de premier cycle et supérieures adéquates.
这个委员会同卫生部、全国临产学研究所、私人部门和国际机构一道,推行减少使用剖腹产手术的战略,包括制订在科学上证明有效的技术标准,要求在剖腹产前听取第二种权威性的独立意见,建立复查剖腹产的委员会,举办产前产后的适当培训。